Dans les deux nouvelles, Kipling souligne la supériorité des colons sur les colonisés. Mais le lecteur est pris par ses talents de conteur, son goût pour le pittoresque, son rendu admirable de l'atmosphère coloniale. La variété des couches sociales dépeintes amène Kipling à donner un échantillon de différents niveaux de langue : de l'anglais recherché et "snob" des officiers au jargon des Indiens qui mêlent tournures anglaises ampoulées et expressions locales, en passant par l'argot militaire des soldats. (présentation de l'ouvre)