AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet

Citation de Aquilon62


L'emploi de langues différentes creusa un peu plus le fossé entre les deux Églises. Si, plus nombreux, les Grecs avaient compris le latin et les Latins le grec, le point de vue de chaque Église eût été mieux perçu par l'autre. Des erreurs de traduction involontaires furent cause de graves malentendus.
La compréhension n'entraîne pas nécessairement la sympathie, mais elle permet au moins d'user de tact et de tolérance. Cependant, même lorsque les circonstances s'y prêtent, ces deux vertus existent rarement dans les milieux ecclésiastiques ; et quand à leur absence vient s' ajouter l'ignorance, les conséquences sont désastreuses.
Commenter  J’apprécie          30





Ont apprécié cette citation (2)voir plus




{* *}