AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet

5/5 (sur 1 notes)

Nationalité : France
Né(e) à : Paris , le 23/08/1931
Mort(e) à : Paris , le 17/03/2018
Biographie :

Véronique Lossky est une traductrice, grande spécialiste des lettres russes et en particulier de la poétesse Marina Tsvetaeva,

Née dans une famille russe de la première émigration, son grand-père était prêtre orthodoxe. Elle a été formée en russe et slavistique, dans sa famille puis au lycée russe de Paris, à la Sorbonne et à Oxford (Angleterre)

Agrégée de russe, docteur en lettres, spécialisée dans les études sur la poésie russe moderne et l’émigration russe en France, elle est auteure de plusieurs ouvrages et de nombreux articles : sur Marina Tsvetaeva , Anna Akhmatova, la poésie russe l’émigration russe en France, la vie orthodoxe dans la diaspora, la place de la femme dans l’église orthodoxe, la famille etc.

Organisatrice de colloques universitaires, elle a participé à des ouvrages collectifs dont "Dictionnaire biographique de l’émigration russe en France de 1920 à 2000, vol. 1" (en 2008), traductions diverses romanesques (de l’anglais) ou littéraires (en russe et en français), auteure d’ouvrages publiés en Russie en Europe, en Angleterre, aux États-Unis, activités littéraires et paroissiales diverses.

Elle a été professeur émérite à l’Université de Paris IV-Sorbonne.

Mariée au père Nicolas Lossky, elle est mère de quatre enfants, dont André Lossky, professeur de théologie.

+ Voir plus
Ajouter des informations
Bibliographie de Véronique Lossky   (13)Voir plus

étiquettes

Citations et extraits (2) Ajouter une citation
Béatrice pouvait-elle chanter comme Dante,
Ou Laure célébrer la flamme d’amour ?
Mon Dieu ! J’ai appris aux femmes à parler...
Mais comment les faire taire à présent ?

Épigramme féroce d’Anna Akhmatova au sujet de la littérature féminine.

(page 145).
Commenter  J’apprécie          272
Anna Akhmatova (1889-1966) en 1940 :

Mais je vous préviens
Que je vis pour la dernière fois.
Ni hirondelle, ni érable,
Ni jonc, ni étoile,
Ni eau de source pure

Ni son de cloches -
Je ne visiterai personne
Je ne troublerai plus leurs songes
Par mes inconsolables pleurs.


(page 235).
Commenter  J’apprécie          220

Acheter les livres de cet auteur sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten

Lecteurs de Véronique Lossky (8)Voir plus

Quiz Voir plus

Qui a écrit ça ? [3]

QUEL ROMANCIER A ECRIT CES PHRASES: « Nous disons bien que l’heure de la mort est incertaine, mais quand nous disons cela, nous nous représentons cette heure comme située dans un espace vague et lointain, nous ne pensons pas qu’elle ait un rapport quelconque avec la journée déjà commencée et puisse signifier que la mort — ou sa première prise de possession partielle de nous, après laquelle elle ne nous lâchera plus — pourra se produire dans cet après-midi même, si peu incertain, cet après-midi où l’emploi de toutes les heures est réglé d’avance » ?

Marcel Proust
Virginie Despentes
Guy de Maupassant
Louis Aragon

10 questions
37 lecteurs ont répondu
Thèmes : littérature françaiseCréer un quiz sur cet auteur
¤¤

{* *}