AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
Nationalité : Israël
Né(e) à : Chernov (Ukraine) , le 20/06/1914
Mort(e) à : Jérusalem , le 30/04/1984
Biographie :

Zelda (Schneersohn Mishkovsky) est une poétesse issue d’une famille hassidique qui s’installa à Jérusalem en 1926.

Enseignante toute sa vie (elle est mentionnée à plusieurs reprises dans l’autobiographie d’Amos Oz, Une histoire d’amour et des ténèbres, comme son institutrice tant aimée dans la Jérusalem de la fin du mandat britannique), elle a commencé à publier seulement en 1968 et, très rapidement, s’est imposée comme le modèle d’une poétesse moderne par son écriture directe, précise et simple qui se concentre sur la quête de l’amour et du divin.

Outre ses qualités purement poétiques, sa célébrité a été immédiate pour une double raison : d’une part, il s’agit d’une femme, d’une poétesse, un fait qui s’inscrit directement dans les tendances socioculturelles du genre, autrement dit, elle est par définition « politiquement correcte ». De l’autre, c’est une femme pratiquante appartenant à un milieu orthodoxe qui écrit une poésie religieuse dans le sens le plus profond du terme, et qui le fait en hébreu contemporain avec comme base poétique tout ce qui est moderne. En effet, la poésie religieuse commence à gagner du terrain dans le monde culturel israélien, exprimant son vécu spirituel tout en faisant appel aux textes liturgiques (à noter en particulier Miron Isaksohn, né en Israël en 1954). Il est donc évident que l’œuvre poétique de Zelda a rendu légitimes, et d’un seul coup, deux groupes « minoritaires » importants dans la société israélienne, les femmes et les religieux. (...)

— par Masha Itzhaki (in « Maintenant et à jamais », Quelques regards sur la poésie hébraïque contemporaine, Presses de l'Inalco, 2019)

* Bibliographie :
- Ha-Carmel ha-Ee Nireh (The Invisible Carmel) (1971)
- Al Tirhak (Be Not Far) (1975)
- Halo Har Halo Esh (It Is Surely a Mountain, It Is Surely a Fire (1977)
- Al ha-Shoni ha-Marhiv (On the Spectacular Difference) (1981)
- Shenivdelu Mikol Merhaq (That Became Separated from Every Distance) (1985)
- The Spectacular Difference: Selected Poems of Zelda, translated, with introduction and notes, by Marcia Falk (2004)
+ Voir plus
Ajouter des informations
Bibliographie de Zelda Schneersohn Mishkovsky   (2)Voir plus

étiquettes


Acheter les livres de cet auteur sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten

Lecteurs de Zelda Schneersohn Mishkovsky (1)Voir plus

Quiz Voir plus

Jeu du vrai ou faux [44. Onomatopées animales]

1. Le son caractéristique des congénères réels de Woody Woodpecker est «pic! pic! pic!».

VRAI
FAUX

10 questions
54 lecteurs ont répondu
Thèmes : animaux , onomatopées , sons , bruitCréer un quiz sur cet auteur
¤¤

{* *}