Citations sur Atlas des langues : L'origine et le développement des l.. (3)
La perte des langues s'apparente à bien des égards à la disparition des espèces animales et végétales. Dans de nombreuses parties du monde, comme la région amazonienne, la destruction et l'exploitation industrielle de l'habitat naturel conduisent à un éclatement des communautés dans lesquelles survivent les langues minoritaires. De même que nous ne savons pas quels remèdes naturels disparaissent à jamais avec les forêts tropicales, nous ne savons pas quelle sagesse populaire s'évanouit avec la grammaire, le vocabulaire, la poésie et les récits des langues qui s'éteignent, dont beaucoup disparaissent sans avoir fait l'objet d'études approfondies. Si le rythme actuel se confirme, 90 % des langues du globe vont mourir ou agoniser au cours de notre siècle, un chiffre évalué à 50 % pour la faune et la flore.
Les sons "cliqués" sont caractéristiques des langues khoisan, certaines en présentant jusqu'à 80 types différents. Ces sons sont utilisés dans de nombreuses langues, par exemple en tant qu'interjections ou comme indicateurs de désapprobation ; leur aspect remarquable en khoisan est qu'ils sont utilisés comme des sons ordinaires, et qu'ils ont une fonction équivalente à celle d'autres consonnes en tant que composants d'un mot.
Ce sont les langues bantoues d'Afrique du Sud qui ont fait connaître au monde entier ces clics dont on pense qu'ils ont été empruntés aux locuteurs khoisan, probablement par le biais des mariages mixtes. Quelques-uns d'entre vous ont peut-être entendu la chanteuse sud-africaine Myriam Makeba, chez qui les sons cliqués semblent être un accompagnement musical alors qu'ils sont en fait partie intégrante des mots.
Les Aborigènes ont de tout temps été plurilingues, la plupart des adultes parlant trois langues ou plus. L'organisation matrimoniale qui voulait que les hommes épousent des femmes extérieures à leur tribu impliquait que le père et la mère d'un enfant parlent généralement deux langues distinctes (mais se comprennent l'un l'autre), les grands-parents, les oncles et les tantes parlant, quant à eux, d'autres langues. Le contact avec une telle variété de langues a eu pour résultat un plurilinguisme très répandu.