Un livre pour les plus petits à leur lire à haute voix!
C'est d'ailleurs une version audio que j'ai écouté, agrémentée de diverses voix et de musique. Rien de tel pour passer un bon moment avec un texte succulent: de l'humour, de la fantaisie, des animaux bien sympathiques (sauf un) et des rebondissements amusants. le tout dans une langue soignée avec de bons jeux de mots. Je souligne du reste le travail remarquable du traducteur pour conserver la poésie et les bons mots de l'auteur et les transposer en français!
De nombreuses répétitions dans les actions mais cela permet de captiver l'attention du jeune lecteur car c'est fort bien dosé.
Une belle histoire comme Roald Dahl sait les écrire.
Je pense que les collégiens pourraient tenter de lire le texte en anglais.
Commenter  J’apprécie         213