AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
>

Critique de FabtheFab


Jasminther Choudhary, dite Jess, rédige à la demande de sa mère un journal pour raconter le drame survenu au pensionnat privé Heybuckle, le meurtre de Hugh Henry van Boren. Jess a bénéficié d'une bourse pour entrer au collège et lycée le plus prestigieux du Royaume-Uni dans lequel étudient et vivent les enfants de la noblesse et la grande bourgeoisie britanniques. Jess fait preuve de courage pour affronter le mépris social de ses camarades et aussi le racisme car ses grands-parents étaient nés au Pendjab en Inde.

Sa vie est totalement bouleversée quand Hugh Henry van Boren est retrouvé dans le parc, assassiné d'un coup à la tête. A priori, la coupable est toute trouvée. En effet, Hugh a eu une aventure avec Clémentine-Mandarine Briggs, la meilleure amie de Jess alors qu'il était encore officiellement en couple depuis trois ans avec Millicent Cordelia Calthrope-Newton-Rose. Lorsque Clementine révèle à Millie la tromperie, celle-ci provoque un scandale dans le réfectoire devant tous ses camarades et menace Hugh de le tuer : quelques jours plus tard, Hattie Fritter, la colocataire de Clémentine, découvre le corps !

Evidemment, la situation est plus compliquée notamment parce que le meurtre a suivi à la lettre une nouvelle policière écrite par Jess avec sa camarade Summer Johnson dans le cadre d'un atelier d'écriture. Qui participait à cet atelier et connaissait donc les détails de la nouvelles, Lucy Huang, la meilleure amie de Summer Johnson, Annabelle Applewell, la colocataire de Jess, obsédée par les mondanités, son frère jumeau, Arthur, mystérieux, Tommy Poppleton, le meilleur ami de Hugh… ?

--- --- ---

Ravena Guron est née et a grandi à Londres. Avocate et diplômée en biochimie, elle est autrice de romans Young Adult de fantasy et de murder mystery, avec un amour prononcé pour l'ironie et les anti-héroïnes.” source : éditeur. C'est son premier roman traduit en français.

--- --- ---

Dans la veine actuelle des thrillers policiers pour adolescents et jeunes adultes comme le phénomène des Karen Mc Manus, Ravena Guron propose un meurtre dans un lycée mais ici, il s'agit d'un pensionnat britannique extrêmement chic avec des adolescents de la noblesse et de la haute bourgeoisie. C'est probablement cet aspect du roman le plus intéressant. C'est toujours étonnant, notamment pour un lecteur français, de lire les rapports sociaux complètement inégalitaires au Royaume-Uni avec une noblesse désuète, attachée à ses pouvoirs et soucieuse de vivre en autarcie, en tout cas loin du peuple et une bourgeoisie assoiffée d'argent dans un monde libéral complètement dérégulé. Les situations de pauvreté sont saisissantes. Ravena Guron montre à travers ce roman la pression qui peut s'exercer sur des jeunes issus de quartiers pauvres et déshérités. Les bourses scolaires sont ici délivrées par le conseil d'administration de l'école qui détient un pouvoir extraordinaire sur l'avenir et le destin des jeunes sélectionnés.

Il s'agit avant tout d'un roman policier, l'intrigue est classique : l'élève populaire est assassiné, son entourage est soupçonné et l'enquête permet de découvrir de multiples secrets, l'existence au lycée d'une société secrète de lycéens nobles et influents, des amitiés et des inimitiés affichées ou secrètes, des secrets de famille soigneusement protégés etc. L'enquête est menée par l'héroïne, une lycéenne, issue de la diversité, pauvre dans un monde hostile !

Ce cosy-mystery dans la campagne anglaise enchaîne les péripéties sans surprise, l'effet de suspense est assez bien maintenu, il n'y a pas beaucoup d'originalité, l'héroïne manque souvent d'intelligence et de discernement mais celà permet de créer la tension romanesque. Et peut-être aussi de favoriser l'identification au personnage ? Il nous a semblé qu'il y avait tout de même beaucoup de fils de l'intrigue tirés de l'écheveau sans être tout à fait filés comme il aurait convenu pour aboutir à une jolie dentelle.

Néanmoins, le roman a eu beaucoup de succès au Royaume-Uni et il est traduit en plusieurs langues.
Commenter  J’apprécie          70



Ont apprécié cette critique (7)voir plus




{* *}