Avant, je me représentais les gens par leur nom et leur apparence physique, ou par leur travail. Maintenant, quand je pense à tous les gens que je connais, j'essaie de me rappeler s'ils sont hindous, musulmans ou sikhs ; et je me demande qui doit partir et qui doit rester.
Œil pour œil, et c'est ainsi que tout le monde devient aveugle.
Alors à partir d'aujourd'hui, la Terre sous nos pieds n'est plus l'Inde. Kazi doit vivre de son côté et nous devons nous en aller et trouver une autre maison. En ce moment même, est-ce qu'il y a une fille musulmane
assise dans sa maison et qui doit la quitter pour partir vers un pays nouveau qui ne s'appelle même pas Inde ? Est-ce qu'elle aussi se sent perdue et effrayée ?
J’ai mangé. Les saveurs de riz, de dal et de chapatti ont explosé dans ma bouche. Je sentais la richesse du ghee, chaque grain de riz, chaque particule de cumin, le goût acidulé du gingembre, de l’ail et de l’oignon. C’était le meilleur repas de ma vie.
Tant que je vivrai, je ne comprendrai jamais comment un pays a pu changer du jour au lendemain, rien qu'à cause d'une frontière.
Alors nous irons vivre dans un nouvel endroit, où les gens seraient heureux. Toutes les sortes de gens, ayant toutes les sortes de religions. Un endroit où Papa ne serait pas tout le temps absent, où Dadi saurait plus de choses et où elle ne ferait plus ces bruits avec ses dents, un endroit où je pourrais, quand je le voudrais, cuisiner des plats merveilleux avec Kazi. Un endroit où tu serais vivante et où tu m'accompagnerais à l'école en me tenant la main et où personne ne se soucierait de savoir si tu es musulmane et Papa hindou, où Amil et moi nous pourrions garder en nos cœurs les deux religions de nos parents.