AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
>

Critique de Sayanne


J'ai lu "Fermé pour l'hiver" après avoir lu "Les chiens de chasse" et je m'en félicite car il m'a laissé une meilleure impression.
Cet opus met en scène le policier Wisting et ses collaborateurs et proches, comme dans "Les chiens de chasse".
L'affaire criminelle est cette fois un peu plus complexe, avec de nombreux intervenants et j'ai eu un peu plus de mal à suivre. Cela étant le récit reste toujours aussi précis et détaillé. Les procédures policières sont bien expliquées et le traitement est donc très réaliste - par opposition à certains héros plus romancés qui ont des "fulgurances" qu'on ne peut pas expliquer et résolvent les crimes d'un coup de baguette magique :)
L'atmosphère dans "Fermé pour l'hiver" est toujours aussi froide et humide mais moins morose que dans "Les chiens de chasse", opus dans lequel Wisting est remis en cause dans sa vie professionnelle comme dans sa vie privée, si bien que le tableau est plus oppressant. le récit fait la part belle aux descriptions des lieux et le lecteur se trouve plongé dans l'histoire mais aussi dans le cadre de la Norvège et plus tard de la Lituanie. L'auteur nous propose également une vision très intéressante des pays baltes et des conséquences de l'inclusion dans l'UE de ces pays pauvres (encore un "plus" par rapport à "Les chiens de chasse").

J'ai apprécié également le traitement des personnages féminins dans cet ouvrage. Je m'étais déjà fait la réflexion avec "Les chiens de chasse" mais là c'est encore plus évident. Les principales femmes évoquées dans ce roman sont Line, la fille du "héros", Suzanne, sa compagne (feue sa femme Ingrid est beaucoup moins présente que dans "Les chiens de chasse") et Christine Thiis, inspectrice de police. Ce sont toutes des femmes actives, intelligentes et déterminées. L'auteur ne s'attarde pas sur leur physique, leurs relations amoureuses etc. Cela fait du bien d'avoir des femmes qui ne sont pas là pour la caution "sexe" ou "amour" d'un bouquin, ni pour mettre en valeur le héros.

Je regrette qu'il n'y ait pas d'autres romans traduits en français de Jørn Lier Horst, et que les deux traductions existantes aient été "prises au hasard" dans la chronologie de ses oeuvres ("Fermé pour l'hiver" n'est pas le premier de sa série). Je pense que je vais lire les autres romans en anglais car je me suis attachée aux personnages et au style de l'auteur.
Commenter  J’apprécie          40



Ont apprécié cette critique (3)voir plus




{* *}