AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
>

Critique de Tandarica


Désolée, mais je ne vais pas faire dans la dentelle !

Des bribes, certes joliment présentées, dans une prose qui se veut poétique mais où le registre vulgaire (surtout au début) vient jouer les troubles fêtes plus que l'exutoire. Seules quelques lignes à excaver par-ci, par là, mais j'ai fini par m'en lasser. Trop décousu à mon goût. Même la nostalgie de certains lieux connus ne m'a pas aidée à aimer ce livre, hélas.

De la postface sous forme d'entretien de Doina Ioanid avec le traducteur Jan H. Mysjkin, je retiens cette affirmation « D'une certaine façon mes poèmes sont des bribes ou îlots surgis d'un journal intérieur jamais écrit ».

Je n'ai ressenti presque aucune émotion poétique toute au long de cette lecture dont ma phrase préférée se trouve page 57. le « Je » enfant se trouve à la campagne chez les grands-parents : « Je me souviens d'avoir joué à Don Quichotte avec la perche à linge et que j'ai cassé la vitre ».

Commenter  J’apprécie          722



Ont apprécié cette critique (72)voir plus




{* *}