AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
>

Critique de Runi


Runi
19 février 2018
Un livre des mêmes auteurs que Tiger 1 Heavy Tank 1942–45 et qui en est très proche, avec même quelques passages copiés-collés de l'un à l'autre.

Les remarques que j'ai faite sur l'autre ouvrage sont donc tout aussi valable ici. En résumé, l'ouvrage peut être soit très intéressant, soit particulièrement ennuyeux, en fonction de ce que le lecteur cherche. L'approche de type "bureau d'étude", centrée essentiellement sur des statistiques et des données techniques ravira en effet ceux qui veulent savoir quel est le numéro de pièce du troisième pignon de la boite de vitesse, mais ceux qui cherchent un récit plus vivant (et plus compréhensible) donnant des exemples concrets de la manière dont le char s'est comporté sur le champ de bataille, plutôt que des tableaux de chiffres, seront déçus.
Personnellement, même si j'apprécie les études techniques poussées, je pense que l'approche très technique choisie ici n'est pas adaptée à un format aussi réduit, qui se destine par nature plutôt à être une introduction général pour un public assez large.

Une autre chose qui était aussi déjà présente dans l'autre ouvrage, bien que je ne l'avais alors pas noté dans ma critique, est le ton assez condescendant des auteurs, qui s'envoient régulièrement des fleurs en mode "nous sommes les seuls à avoir fait de vraies recherches et tous les autres sont des crétins".

Curieusement également, ce livre ne fait pas la moindre petite mention de l'exemplaire conservé au musée de Saumur, qui est pourtant exceptionnel du fait qu'il s'agit du seul exemplaire survivant en état de marche avec son moteur d'origine. Alors certes, l'ouvrage est ancien (1993), mais le Tigre de Saumur fonctionnait déjà à cette époque puisqu'il a participé en 1991 au tournage du film "La neige et le feu". Pour des auteurs qui se présentent comme les plus grands experts du monde, ce genre d'oubli fait un peu tache.

À noter aussi que la description des planches dispose d'une traduction en français, mais celle-ci est vraiment mauvaise, en "petit-nègre" et pleine de faute, on dirait qu'elle sort d'un mauvais traducteur automatique.
Commenter  J’apprécie          00







{* *}