AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
>

Critique de LesMotsMagiques


Dans ce roman contemporain, nous découvrons Darius, un jeune garçon un peu perdu, moitié américain, moitié iranien. Son quotidien n'est pas forcément facile : il ne se sent ni vraiment américain, ni vraiment iranien, il souffre de dépression, il n'a pas vraiment d'amis et ses relations avec son père sont assez compliquées. Alors que son grand-père iranien est très malade, il va être amené à visiter l'Iran pour la première fois. Sa vie risque de s'en retrouver chamboulée !

Soyons honnêtes, je ne lis quasiment jamais de contemporain, c'est pas tellement mon truc, mais celui-ci a super bien fonctionné sur moi.
Ce livre est un super bon compromis entre un roman très drôle (notamment grâce aux références "geeks" de Darius qui est particulièrement fan de Star Trek et du Seigneur des anneaux) et un roman très émouvant. D'une certaine façon, il m'a fait penser au Monde de Charlie de Stephen Chbosky dans sa manière de nous faire passer d'une émotion à l'autre avec facilité.

J'ai trouvé que le sujet de la dépression était bien traité (bien que je sois loin d'être spécialiste, moi mon domaine c'est plutôt l'anxiété 😅). Il y a quelques similitudes avec Aristote et Dante, principalement dans le traitement de la dépression et de la difficulté à concilier deux cultures, mais la présence importante de l'humour rend la lecture de ce livre bien plus agréable.

Ce que j'ai aussi beaucoup aimé, c'est découvrir la culture iranienne que je ne connaissais absolument pas. Ce livre aborde pas mal de points de culture, de religion et même de langue. J'ai notamment découvert que le Farsi et le Français avaient pas mal de mots communs !

L'autre point fort, c'est la description des relations, notamment une très belle amitié et des relations familiales pas toujours évidentes (entre la pudeur et les non-dits) mais pleines d'amour et de bienveillance. Impossible de ne pas s'attacher aux personnages de ce roman !

Si vous pouvez lire en anglais, je vous conseille vraiment ce contemporain, qui est d 'ailleurs très accessible en terme d'anglais je pense. Pour info, l'auteur est d'origine iranienne (élevé aux Etats Unis) et souffre de dépression depuis son plus jeune âge, donc pas de souci d'appropriation dans ce livre si c'est quelque chose qui vous inquiète.
Commenter  J’apprécie          60



Ont apprécié cette critique (6)voir plus




{* *}