AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
>

Critique de DeafSon


J'ai eu un peu de mal à me glisser dans l'histoire de Darius. Je trouvais le début un peu long à se mettre en place, mais les différentes références à la culture iranienne ont maintenu ma curiosité active et j'ai donc continué ma lecture : je n'ai pas regretté.

Pour être honnête, dans cette histoire il ne se passe rien, je veux dire par là qu'il n'y a pas d'action concrète, pas de problématique à résoudre ou autre. Il s'agit juste de l'histoire de Darius.
Darius ne se sent ni vrai américain, ni vrai iranien. Il ne se sent pas légitime, dans sa famille ou la société en général. Il n'est pas assez mince et vit-il pour son père, pas assez bon vendeur pour son patron, pas assez américain pour ses camarades de classe, pas assez, il n'est pas assez.
Et Darius est dépressif.

Darius est touchant de par sa simplicité. On a l'impression qu'il observe le monde sans être convaincu qu'il mérite d'être là. Il redoute le regard des autres sans pour autant vouloir changer pour eux. Il est très très touchant, préparez vos mouchoirs pour la fin du livre d'ailleurs.

Le livre est centré sur les relations qu'a Darius, principalement avec sa famille mais aussi avec son nouvel ami, Sohrab, que j'adore ! L'histoire se concentre également sur la depression de Darius et sur son ressenti par rapport aux choses.

J'avais envie de lire ce roman depuis longtemps et j'étais heureux de le voir traduit en vf. Je l'ai d'ailleurs lu en français et heureusement, car avec les références persanes, de pop culture et autres, je n'aurai sûrement pas tout compris avec mon niveau B2 en anglais, alors un grand merci à la maison d'édition de l'avoir traduit !

En bref, c'est un roman touchant et rafraîchissant. Assez surprenant aussi car pour une fois qu'un young adult n'est pas une romance... D'ailleurs j'ai également aimé la manière dont on nous apprend l'homosexualité de Darius ; ce n'est pas dit clairement, ce sont des indices par-ci par-là qui nous donnent la réponse, il faut donc bien observer Darius pour apprendre à le connaître. Un gros plus aussi pour les références au Seigneur des Anneaux.

J'espère sincèrement que la suite sera traduite en vf.
Commenter  J’apprécie          50



Ont apprécié cette critique (4)voir plus




{* *}