AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
>

Critique de JIEMDE


Première incursion dans l'univers du polar coréen et première expérience validée ! Dans Sang chaud, Kim Un-Su – traduit par Kyungran Choi et Lise Charrin – nous plonge au coeur de Busan, station balnéaire et porte d'entrée du détroit de Corée, où sévit une guerre de succession mafieuse, remake de la querelle des anciens et des modernes.

La quarantaine venue, Huisu, bras droit du vénérable Père Sohn, sage parrain local adepte du bon compromis plutôt que du mauvais conflit, Huisu donc est en pleine gamberge. Est-il condamné à rester indéfiniment dans l'ombre de son mentor ? À ne pas disposer de son propre business ? À n'être qu'un gagne-moyen incapable de rembourser ses dettes à Obligation Hong ? À ne pas pouvoir fonder le foyer stable et rangé auquel il aspire depuis longtemps avec Insuk la prostituée-maquerelle ?

Si ces états d'âmes sont légitimes, ils interviennent au pire des moments alors que les équilibres mafieux sont remis en cause, que les appétits de territoires s'aiguisent et que les couteaux à sashimi sont de nouveau de sortie. Mu par une certaine fatalité qui le dépasse et par des retournements d'alliances qui s'accélèrent, Huisu va se jeter dans la guérilla à mort qui s'engage. Mais les temps ont changé : « Où s'est perdu le sang chaud de jadis ? »…

Alternant les dialogues rythmés et cash avec les descriptions d'un milieu, d'un territoire et d'une époque peu connus, Kim Un-Su nous embarque dans un polar noir et sanglant bien balancé, qu'on regrette juste de ne pas savourer un verre de soju à la main… À découvrir donc !
Commenter  J’apprécie          410



Ont apprécié cette critique (36)voir plus




{* *}