AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
>

Critique de croquemiette


Des linguistes De Belgique, de France, de Suisse et du Canada souhaitent rassurer les francophones sur le fait que le français va très bien et reste une langue bien vivante. Pour eux, il est important de bien comprendre que la langue évolue, que l'usage à l'oral précède l'écrit et qu'une simplification de l'orthographe est nécessaire et permettrait une meilleure adéquation avec nos modes de communication actuels.

Le collectif décortique plusieurs idées reçues sur la langue française. Tout d'abord, non, les francophones n'écrivent pas de plus en plus mal. C'est juste qu'avec Internet et les réseaux, on a accès à un volume énorme de textes écrits par tout le monde, partout, sans le filtre de relecture de la publication. Depuis l'invention de l'écriture, nous n'avons jamais autant écrit. de quoi nous réjouir ! le français des SMS est un français spontané, qui répond à un usage familier, proche de l'oral. On pourrait le voir comme un registre de langue à part, pratique dans ce type d'échanges.

De même, les mots anglais et les émoticônes n'affaiblissement pas la langue, ils viennent en complément pour nuancer ou lorsqu'un mot manque. «Faire du shopping» est différent de «faire les courses», les deux font sens et sont utiles.

Quant à «la langue de Molière», nous ne la comprendrions pas aujourd'hui. le français n'était pas le même, la prononciation non plus. J'ai particulièrement aimé la partie sur les erreurs étymologiques et les fautes «de frappe» des copistes qui sont devenues des normes pour L Académie Française qui n'a, au passage, aucun pouvoir et n'est composée d'aucun linguiste.

Bref, cette lecture est très instructive, ludique et permet de déconstruire bien des préjugés. Si j'ai une tendance maniaque sur l'orthographe, je serai à l'avenir plus indulgente. de fait, l'orthographe est un marqueur social fort, source de discrimination pour qui ne la maîtrise pas, ce qui est bien dommage. J'ai aussi compris l'importance de féminiser le vocabulaire et la grammaire et de simplifier la langue, de manière progressive en y associant le français du monde entier. A titre d'exemple, le dictionnaire de l'académie française compte moins de 100000 mots, quand le wiktionnaire recensant les vocables de toutes les régions francophones en dénombre près de 500000. Et n'oublions pas que la plus grande capitale francophone est Kinsasha.

Un super tract. Je pense lire d'autres titres de cette collection super bien faite.

Es-tu un.e psychopathe de l'orthographe ? As-tu, au contraire, des difficultés ? J'invite tout francophone à lire ce petit livre fort intelligent.
Commenter  J’apprécie          81



Ont apprécié cette critique (8)voir plus




{* *}