L'écriture de ce livre est absolument incroyable: les mots s'épousent et se rejettent, et le lecteur assiste à une performance poétique. La langue malgache ajoute à la beauté du texte. Nous sommes à Antananarivo, en 1920. Des personnages se croisent et s'aiment, dans une liberté qu'ils se sont offerte. Chaque page est une découverte, et Madagascar apparaît dans sa beauté et sa misère. Un peu difficile à suivre parfois tant la langue de
Douna Loup nous emporte, au détriment du récit, à mon avis.
Commenter  J’apprécie         80