AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
>

Critique de Kochka94


Nous retrouvons Tom et Phil quelques jours après les évènements survenus dans le premier tome. Ils sont maintenant en couple et Phil passe pas mal de temps chez Tom à câliner ses chats… et leur propriétaire. Mais un simple coup de fil va tout chambouler.
La soeur ainée de Tom, Cherry, avocate, lui annonce qu'il hérite peut-être de la moitié de la maison d'une ancienne voisine, sa tante Lol, à condition qu'il arrive à retrouver, grâce à son don, le codicille caché dans la maison. Mais la maison est occupée par l'ancien et très bref mari de la-dite tante Lol… héritier de l'autre partie de la maison ou de la totalité si le codicille n'est pas retrouvé. Il en profite pour lui parler de sa relation avec Phil, ce qu'elle ne prend pas très bien, Phil étant pour elle le responsable de l'accident de son jeune frère. Elle-même lui parle de ses fiançailles avec Grégory Titmus, chanoine de l'église anglicane.
Quelques jours plus tard, lors de la grande fête de fiançailles de Cherry et Grégory, la jeune femme est victime d'un malaise et le verdict tombe, elle a été empoisonnée à la nicotine. Phil, inquiet, décide d'enquêter, se demandant finalement si le potentiel héritage de Tom ne le désignait pas comme cible véritable de la tentative d'empoisonnement.
Nous allons alors suivre l'enquête qui va les mener au sein d'un club de lecture pas si tranquille que ça. L'enquête est intéressante, bien menée, et le couple formé par Tom et Phil passe à la vitesse supérieure, en prenant conscience des sentiments qu'ils éprouvent l'un pour l'autre. La résolution de l'enquête est plutôt amusante, et le twist final révélé par le fameux codicille donne envie de savoir comment le couple va gérer la suite.
Le fait que la partie médium soit moins exploitée dans ce tome ne m'a pas dérangée. La traduction m'a par contre gênée. L'histoire se passe en Angleterre, près de Londres, et le roman évoque une émission de télévision de Jean-Pierre Foucault, le bac de français (d'anglais plutôt non ?), le Front National, la FNAC… bref, des références plutôt nationales qu'anglo-saxonnes.
Commenter  J’apprécie          44



Ont apprécié cette critique (4)voir plus




{* *}