AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
>

Critique de Guillaume72


Beau roman, d'une écriture ciselée et limpide. L'auteure sait nous entraîner dans son love hôtel au côté d'un couple illégitime dont nous partageons un moment intime. le récit est sensuel sans jamais être vulgaire. Bien au contraire, la langue est très poétique.

Nous partageons le sentiment diffus d'être complètement "lost in translation", à l'image de cet écrivain étranger, arrivé à Kyoto et qui au travers des histoires que lui raconte sa maîtresse, nous dévoile une partie de la culture japonaise où les revenants et le pêcheur égaré au pays du dragon roi de la mer se taillent la part belle. le tout est complètement empreint d'une forme de mélancolie associée à une perte de repères bien décrite.

J'ai également apprécié la précision chirurgicale de la description de la relation entre la maîtresse et son mari. L'auteure sait magistralement décrire le doute qui se fait jour dans la pupille de la femme, dans le moindre signe physique quasi invisible et le renoncement de l'époux trompé à combler la distance entre lui et sa femme qui restera pour lui à jamais une étrangère.

Je recommande vivement cette oeuvre qui sait mêler à la fois la sensualité de la relation charnelle, la tristesse des relations vouées à l'échec et la réminiscence des contes traditionnels ; cette histoire qui transforme les tremblements de terre en songes de dragons.
Commenter  J’apprécie          20



Ont apprécié cette critique (2)voir plus




{* *}