AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
>

Critique de le_Bison


Comme une bouteille à la mer.

Une boite à bento échoue sur les rivages de Colombie Britannique. A l'intérieur un journal intime écrit en japonais qui appartenait à une jeune adolescente japonaise. En vieil obsédé que je suis, je l'imagine déjà dans sa tenue de lycéenne, jupe au-dessus du genou et longues chaussettes blanches.

« Donc, si vous êtes du genre à aimer les trucs bien dégueulasses, je vous le demande, fermez ce livre et passez-le à quelqu'un d'autre, votre femme ou un collègue. Vous vous épargnerez un mauvais moment. »

Autant dire que je referme de suite ce bouquin et que je refile le journal intime de Nao à ma voisine Ruth, d'autant plus que mon niveau de japonais connait ses limites.

Mais avant, je m'assois, la respiration posée. Posture de zazen pour laisser défiler les mots de Nao, laisser s'envoler les images de Ruth. Pour laisser m'imprégner de cette double atmosphère mi-japonaise mi-canadienne, la tristesse des êtres, la quête spirituelle des autres. Pour sentir le parfum irradié du Japon post-Fukushima qui s'entremêle à celui des pins et d'iode de la Colombie Britannique. Tabarnak – fallait bien qu‘il sorte, celui-là !

Et pour ressentir les émotions de ce témoignage.


A l'instar de Ruth, je découvre, au rythme des pages, la vie de Nao, cet être presque impersonnelle ignorée de tous, transparente pour tous, humiliée par tous. Pourtant, elle trouve la force de survivre, grâce à sa grand-mère Joki, une bonzesse centenaire, adepte de textos, son grand-oncle kamikaze dont elle découvrira certains carnets secrets datant de la guerre ou son propre père, tendance hikikomori porté fortement sur le suicide.

Un roman qui s'effeuille comme quand on ouvre un tiroir et qu'on renifle les dentelles d'une jeune femme. Chacune a son propre parfum, son histoire, ses images, et ses fantasmes. Entre la réalité et l'onirisme, les mots se mélangent et s'emmêlent, je pense forcément à Murakami en version féminine, même si je n'aime pas comparer les auteurs entre eux.

« En même temps, toute la terre et le ciel » est une histoire zen. Elle y parle de la société contemporaine et de ses travers, de Fukushima catastrophe tout aussi traumatisante que Nagasaki, de la Colombie Britannique à la limite d'une déforestation intensive, de la seconde guerre mondiale et de ses kamikazes, du onze septembre, du mal-être des hommes et des petites culottes de Nao – bon, je crois que sur ce dernier point, mes fantasmes prennent l'avantage sur ma spiritualité.

Entre les pages de ce carnet intime, confession d'une adolescente et d'un bouddhisme à portée de mon esprit, aux évènements du quotidien se mêlent les préceptes de maître Dogen ; je ne peux que m'assoir en zazen, attendant sans l'attendre le fameux coup de kyosaku.

Et au fil de l'histoire, l'esprit se libère, les idées s'envolent, le corbeau croasse et les mots deviennent fous. Ils s'enchainent et se défilent comme les pensées de mon esprit ne s'accrochant ni à la cime des arbres ni au sommet des montagnes, tels des nuages flottant inlassablement dans l'atmosphère. Ils naviguent au-dessus des flots, ils volent au-dessus des monts, ils s'élèvent, les lettres se mélangent entre elles comme une partouze littéraire avant de s'évaporer dans le silence.

Où vont les mots lorsque je les lâche ? S'envolent-ils dans le ciel au grès des courants d'air. S'enracinent-ils dans la terre pour faire de nouvelles pousses de phrases qu'un esprit passant pourra cueillir à sa bonne volonté ? Se déverseront-ils dans le grand océan azuréen qui sépare la terre mais relie le ciel, ou dans l'urinoir que les carreaux de faïence reflètent de son éclatante blancheur ? Est-ce pour cette raison que je suis avare de mes mots… Mais mon silence, où s'échappe-t-il ?
Lien : http://leranchsansnom.free.f..
Commenter  J’apprécie          557



Ont apprécié cette critique (44)voir plus




{* *}