Ecriture soutenue, mais datée et toujours aussi bizarre. La littérature classique chinoise traduite ne me parait jamais vraiment fluide. J'ai vraiment préféré ces contes de l'étrange à celui érotique d'un auteur anonyme, contemporain de
Pu SongLing. Je n'irai pas jusqu'à dire que c'était passionnant non plus. Lecture rapide pour court voyage.
Commenter  J’apprécie         10