AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
>

Critique de GillesP


Cette oeuvre, ciselée et épurée par un logicien, ne devrait jamais être traduite (donc trahie) sans la précaution d'inciter tant que possible à se reporter à la version originale.
Pour ma part, je préférerais que le titre en soit traduit par : "éloge de l'otium".
Commenter  J’apprécie          20



Ont apprécié cette critique (2)voir plus




{* *}