AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
>

Critique de Cyrlight


Casse-Noisette et les Quatre Royaumes est une réécriture du conte d'origine mise en scène par Disney dans le film éponyme. Clara reçoit de sa défunte mère inventrice un oeuf curieux, dont son parrain semble détenir la clé. Pour la récupérer, elle s'aventure dans un monde incroyable, celui des Quatre Royaumes.

Une très agréable surprise que ce livre ! Je m'attendais à une simple novélisation comme j'en ai déjà lu un bon nombre, avec quelques scènes et détails supplémentaires, mais là, c'est presque une histoire à part que nous offre ce roman.

En effet, il se concentre moins sur Clara que sur sa mère, Marie, qui n'apparaît presque pas dans le film. Ici, on suit son enfance, sa découverte du monde parallèle dans lequel elle fondera les Quatre Royaume, mais aussi sa relation particulière avec la Fée Dragée, dont le personnage est également approfondi.

Les défauts de la version cinématographique ont même été gommés pour la plupart. Clara est beaucoup plus agréable dans le récit, là où je la trouvais assez… tête à claque à certains moments dans le film, et le final est beaucoup plus crédible, puisqu'elle n'y dévoile pas des prouesses au combat sorties de nulle part qui lui permettent de vaincre à coups de poing et de pied des soldats… de plomb !

On a toujours un petit côté « favoritisme éhonté » de la part de Marie à l'égard de celle qu'elle appelle son petit génie, mais là aussi, dans l'ensemble, ce sentiment passe un peu mieux.

Du côté des points négatifs, je regrette le rôle toujours mineur occupé par le Casse-Noisette, quelques facilités scénaristiques (notamment pour ne pas expliquer l'origine de l'alliance entre Mère Gingembre et les souris), et surtout, surtout… le style !

Outch, il pique ! Et pas qu'un peu. Des verbes introducteurs de paroles à chaque réplique, y compris quand les personnages sont seuls et ne se parlent qu'à eux-mêmes, beaucoup de choix de syntaxe discutables… Je ne sais pas si c'est dû à l'auteur ou à la traduction, mais… Brr !

À l'inverse, les illustrations sont vraiment sublimes, tout comme l'objet-livre (cette couverture magnifique !). En somme, une lecture que je ne regrette pas du tout, malgré son écriture assez… douteuse. Je la recommande, y compris (surtout ?) à ceux qui, comme moi, auraient moyennement apprécié le film.
Lien : https://leslecturesdecyrligh..
Commenter  J’apprécie          00







{* *}