AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
>

Critique de leboncoinlecture


La collection FIT (Found In Translation) publiée par les Presses Universitaires du Midi a un objectif que je trouve très intéressant : publier des textes courts à enjeux culturels forts traduits par des étudiants dans le cadre de leurs études.

A ce titre, les textes sont présentés dans leur langue d'origine et dans leur traduction et des notes sont ajoutées pour mettre en lumière certains problèmes de traduction.

J'ai découvert ici les histoires brèves et quelques nouvelles de Nafija Sarajlic, autrice musulmane de Bosnie-Herzégovine, qui a publié entre 1912 et 1918. Je les ai trouvées globalement sympathiques, qu'elles soient porteuses d'une morale plus ou moins explicite, qu'elles soient plus clairement autobiographiques, ou qu'elles dressent un portrait de caractère d'une personne ou de la population en générale, ou qu'elles témoignent de la cohabitation plus ou moins houleuse avec les Européens envahisseurs. S'y mêlent une pointe de poésie, une touche d'humour, un bel équilibre dans la structutre narrative.

Le format court et la publication d'origine délayée dans le temps peuvent donner l'impression d'un certain manque d'unité. Pour certaines histoires, je pense que je suis passée à côté de certaines subtilités du fait de ma méconnaissance du contexte historique et culturel. Peut-être que quelques notes ou une préface ou postface à ce sujet auraient pu être intéressantes.

Cela n'empêche que j'ai passé un moment agréable avec ces petites curiosités. Merci à Babelio et aux éditions PUM pour cette découverte !
Commenter  J’apprécie          80



Ont apprécié cette critique (8)voir plus




{* *}