AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
>

Critique de Labibliothequedemarjorie


Février 1768, à Paris.
M. Yorick entreprend un voyage depuis l'Angleterre à destination de la France et de l'Italie. A travers son récit, il raconte ses aventures et les rencontres faites au cours de son trajet. En passant par Calais et Paris, il fait d'abord la connaissance d'un moine puis d'un jeune homme (La Fleur) qui fera le voyage avec lui sur la Désobligeante, une chaise de transport utilisée à l'époque. A Paris, il croise également le chemin de divers autres personnages qu'il observe, interpelle et interroge. Au fil de son séjour, il s'adapte à la vie et aux coutumes des français. Durant cette période, la France est en pleine guerre de Cent ans. M. Yorick a omis de demander un passeport avant de partir en voyage. Pour ne pas être emprisonné à la Bastille, il se rend à Versailles demander au Comte son aide pour obtenir le document qu'il obtient avant de continuer son périple.
Un livre qui parle d'émotions, de sentiments et de liberté.
"Un voyage sentimental" publié aux éditions Tristram est une toute nouvelle traduction de Guy Jouvet qui, d'après le prologue, fut un travail long et minutieux en raison du langage, des coutumes de l'époque et des expressions françaises utilisées et assez mal orthographiées. Cette littérature n'est vraiment pas dans mes habitudes. Je n'ai pas lu de romans du 18ème siècle depuis de nombreuses années, celles des années lycées. Cependant, aujourd'hui j'ai apprécié de me replonger dans ce type de d'ouvrage. J'ai trouvé le découpage du récit bien structuré et le texte compréhensible. Ce fut un livre détente que j'ai lu facilement.
Laurence Sterne est un des plus grands auteurs britanniques. Ses livres constituent les prémices du romantisme : une littérature de voyage, de passion dans laquelle on parle de sentiments, de passion, de séduction, de vie et de liberté. Lors de sa publication d'origine, ce livre a eu un très grand succès en Angleterre. L'auteur s'est inspiré de son propre voyage en France et en Italie effectué quelques années plus tôt.
Le texte est ironique, il est découpé en plusieurs séquences d'une ou deux pages chacune. Les dialogues sont humoristiques, on y trouve des jeux de mots et des sous-entendus dans de nombreuses répliques. Alors que l'on lisait beaucoup de pièces de théâtres et de poésie à l'approche des années 1800, les récits de voyages sont une nouveauté, ce mouvement littéraire arrivera en France beaucoup plus tard.
A la fin du livre, on trouve un texte d'une centaine de pages intitulé "Journal à Elisa", rédigé sous la forme d'un journal intime. Il a été écrit entre avril et août 1767, soit quelques mois avant le décès de Laurence Sterne, mais a seulement été découvert soixante ans après sa mort. Sa première publication date de 1904. Ce dernier texte complète très bien la découverte de la plume de cet auteur que je n'avais jusqu'ici jamais lu.
Lien : http://labibliothequedemarjo..
Commenter  J’apprécie          150



Ont apprécié cette critique (13)voir plus




{* *}