LaCorneilleAuxRacines 17 septembre 2018ISBN pour une autre édition
Pourquoi l'ISBN 9782070372331 du Coran en Folio classique, traduit par Jean Grosjean renvoie sur l'édition GF Flammarion traduite par Albin Félix Ignace de Biberstein Kasimirski.
C'est loin d'être un cas isolé, beaucoup d'ISBN renvoient à des ouvrages autres, d'une autre édition avec un autre traducteur; conséquence : plusieurs ouvrages importants sont absents de la plate-forme Babelio. Il faut trouver une solution.
La traduction de Jean Grosjean du Coran est absolument unique et incomparable, elle est utilisée dans maints ouvrages, notamment les derniers jours de Muhammad; c'est donc déplorable de ne pouvoir la commenter.
Thème : Le coran de Coran |