AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet

4.19/5 (sur 26 notes)

Nationalité : France
Biographie :

Aurélia Coulaty est une écrivain et artiste-interprète française. Elle publie également des documentaires, essais sur l’histoire de l’art, textes muséographiques, critiques littéraires, reportages liés à l'environnement et aux migrations pour la presse. Directrice artistique dans le spectacle vivant, elle crée Musiques migratoires / Migratory musics, projet européen autour du patrimoine musical des familles migrantes. Aurélia Coulaty poursuit en littérature un propos à la croisée des genres : une partie de son travail, d’approche sociologique, s’appuie sur la rencontre et le collectage de récits pour traduire en littérature l’expérience de l’intime ; une autre, documentariste, procède de l'inventaire et de la vulgarisation d'enjeux contemporains comme la rencontre des cultures et le rapport au vivant.
Ses livres sont traduits dans plusieurs langues.

***

Après dix ans passés à l'étranger pour couvrir les enjeux culturels et sociétaux du continent latino-américain pour Le Courrier International, GEO, Altermondes, L'actualité (Québec), elle coordonne des partenariats artistiques avec l’Éducation Nationale (dont Musiques Migratoires / Migratory musics, dans une démarche de collecte de valorisation des patrimoines culturels avec l’association LANGAGE-TOI). Aurélia Coulaty collabore avec des artistes de différentes pratiques (théâtre, poésie, création sonore, photographie, danse, musique, illustration). Elle performe des lectures poétiques illustrées et siestes musicales avec la musicienne Sophie Oz et la créatrice sonore Amandine Deguilhem, et prête sa voix à des créations radiophoniques et livres audios.

***

Aurélia Coulaty a fait des études de Lettres Modernes qui l’ont emmenée de Bordeaux à Montréal, et se sont achevées par un Master en 2003 sur l’œuvre de Nicolas Bouvier.
Point d’ancrage de l’écriture, le voyage reste sa source essentielle d’inspiration. S’installant en Irlande, en Hollande, en Guyane, aux Antilles, en Argentine, Aurélia Coulaty enseigne les Lettres puis entreprend des collaborations avec différents médias, autour des enjeux majeurs de l’environnement.

***
+ Voir plus
Ajouter des informations
Bibliographie de Aurélia Coulaty   (13)Voir plus

étiquettes
Videos et interviews (3) Voir plusAjouter une vidéo
Vidéo de

Au cours de ce voyage sur les mers et les océans du monde, le lecteur accostera sur des rivages tous diérents, mais dont le point commun est d'appartenir à des territoires insulaires. Des îles mythologiques, paradisiaques, englouties, désolées, volcaniques, désertes, surpeuplées… de l'Atlantide à Ithaque, d'Ouessant à l'île de Pâques, de Bornéo à Socotra, des Marquises aux Féroé, cet “atlas” insulaire questionne notre fascination pour l'île déserte : qu'y emporterions-nous ? de quoi avons-nous besoin pour vivre ? Il n'y a pas de bonne ou mauvaise réponse, chacun aborde l'île avec son histoire personnelle et un désir plus ou moins important d'isolement. Un documentaire d"Aurélia Coulaty, illustré par Clément Thoby. Publié par ACTES SUD.

+ Lire la suite

Citations et extraits (25) Voir plus Ajouter une citation

L'aube

Certains matins, le ciel semble si gai...
Presque transparent, il rosit de plaisir.
L'aube pointe sur la mer, le jour s'éveille.
Même les mouettes sont heureuses de voir le soleil se lever.
Commenter  J’apprécie          186
Les graines de pissenlit

Au-dessus des prairies savoureuses,
Les graines de pissenlit volent au vent.
Petites plumes blanches échappées des fragiles pompons,
Elles égaieront les prés de fleurs jaune printemps.
Commenter  J’apprécie          110
Résidences. Je pense au voyageur, accueilli dans les sociétés anciennes parce qu’il est un dieu déguisé, testant l’hospitalité des hommes. Zeus et Hermès, dans les Métamorphoses d’Ovide, frappent aux portes sous les traits d’un couple de vieillards errants et noieront dans un déluge ceux qui les ont refusés. Devant Ulysse, dans L’Odyssée d’Homère, Nausicaa annonce : « Puisqu’il nous est venu il doit avoir nos soins : étrangers, mendiants, tous nous viennent de Zeus. » Depuis l’Antiquité grecque, le vagabond appelle les honneurs. Entre lui et ses hôtes vertueux se répète le pacte coutumier : l’accueil est un rite, mais aussi un échange. Bienvenu parce qu’il fait le lien entre l’intérieur et l’ailleurs, celui qui vient offre des nouvelles des territoires et des peuples lointains, colporte les histoires de village en village, offre un regard nouveau et une autre pensée, qui relie. Nos sociétés modernes ont vite rangé le devoir d’hospitalité sur l’étagère des paraboles mythologiques ; les cités sont plus fermées que jamais, les métèques d’affreux bohémiens qu’on chasse en fermant les volets – et Notre-Dame des gitans, à l’église, patiente dans son encadré. Alors, l’artiste faisant étape au village rappelle ces choses-là, revêt cette fonction ancienne du voyageur, dans la trame qui lie le lieu au monde. La résidence, par vase communiquant : un mouvement centrifuge, accueillant, faisant venir. Et dans un même temps, une fenêtre sur le monde.
Commenter  J’apprécie          20
Aurélia Coulaty
Atelier Bingo – comprised of Maxime Prou and Adèle Favreau – has illustrated a new children’s storybook created and written by Aurélia Coulaty. The book is published by Amaterra and uses Atelier Bingo's signature cut-out style; the images are colourful, expressive and have stolen our imagination. “The book is about the sky from the height of a child”, the studio explains, “we show what they see — the sun, the stars, bees buzzing around flowers, the steam drawings planes make”.

Amaterra is a publishing house based in Lyon, France, “we make a point to create books that will surprise young readers and develop their curiosity, by presenting themes through a different angle”. Dans le Ciel is a book where the illustration mirrors the text in terms of poetic style. “The idea was to create pure, expressive images”, the studio explains, “while including some more figurative elements to make a link with the text and give some landmarks to the readers”. Inspired by nature, the storybook is about capturing a child’s imagination, offering an impression, which they can then enhance in their minds. “We are convinced that children have a strong imagination, and we want to give them an illustration where they can use it”, Maxime and Adèle tell us; “we love the children’s books from the 50s and 60s, where they use fewer colours and shapes, allowing the power of dreams to take shape in the mind of the reader”.

The book is printed in five spot colours: blue, yellow, red, green and black, creating a powerful but simple image that imprints itself clearly on the mind. Atelier Bingo’s creative process begins with “cutting shapes on paper, drawing and experimenting with texture to create a library”. The studio keeps piles of scrap paper in boxes, using them for exploration and play; when the final image is chosen there is that moment of “bingo — when you suddenly get the perfect number line”, the picture is embraced and chosen. The studio want Dans le Ciel to be for both children and adults alike; favouring books “that you can keep in your library all your life”.

Art Revue It's nice that
by Emma Latham Phillips
Commenter  J’apprécie          10
(...)

Il y en a un - un rêve.
J’ai six ou sept ans, je dors chez ma grand-mère à Alep avec ma soeur jumelle. Zlokh, 19/10/1989.
Je rêve qu’une voiture passe, sans chauffeur.
Elle roule dans la rue, elle roule vite, et personne derrière le volant.
C’est la nuit, la nuit est noire, les phares vont droit devant. Je regarde par la fenêtre, sur la pointe des pieds, je vois l’espace vide à la place du conducteur.
Soudain dans les phares, Zlokh en pyjama.
Zlokh traverse, Zlokh traverse et disparaît.
Je me réveille en pleurant, je tâtonne son lit.
Elle est là.
Elle dort juste, à côté de moi.
Elle dort, juste à côté de moi.

(...)
Commenter  J’apprécie          20
Bien sûr, six millions d'euros, ça fait une belle somme ; je suis le premier maire de France à demander autant d'argent à l'État pour les vieux et les étrangers...
Mais il y a dix ans, je gardais des moutons à Hisarak, dans l'est de l'Afghanistan, et aujourd'hui je suis le berger d'une ville de 250.000 habitants.
Il y a dix ans, je traversais neuf pays pour rejoindre Paris. Aujourd'hui, je monte les marches de l'Élysée.
Il y a dix ans, j'allais rejoindre le foyer des mineurs isolés, sans famille ni papiers. Aujourd'hui, je vais serrer la main de Macron et il me fera un chèque.
Commenter  J’apprécie          20
“ANANI TE KEREN” R O MAN I / Ρ Ο Μ Α Ν Ι
Dans les communautés roms autour de Thessalonique, cette berceuse met en scène la bienveillante prière des grands-parents réunis autour du berceau, qui égrènent dans leur veille d’intenses espérances pour l’avenir de l’enfant. Tout est dit, et l’essentiel : vœux d’intelligence et de présence au monde, vœux de force, de vigueur et beauté.
De ces incantations magiques que prononcent les sages, ressort la plus noble des valeurs : la bonté du cœur, qui vient clore ce chant court avant de nouvelles boucles.
Irène l’a recueillie auprès de sa grand-mère, qui a couvert de ces mêmes protections ses onze petits-enfants et cinq arrière-petits enfants. Auguste dame rom d’origine gréco-turque, elle vit encore, entourée des siens, dans le quartier de Dendropotamos, faubourg de Thessalonique, où elle est arrivée à 14 ans.
Plus rythmée, plus rapide que la première berceuse en romani de ce recueil, c’est une solennelle litanie en mode mineur qui s’apparente à une ode. Un appel lancé à l’être en devenir, une déclamation scandée qui descend par paliers, de longs appuis de la voix sur les deux derniers vers... Dans sa structure poétique, dans sa structure mélodique, Anani te keren adopte les codes des chants de héros.
La découverte de cette berceuse inconnue des nouvelles générations a occasionné des débats entre les enfants roms qui, selon l’origine de leur communauté, ont proposé des variantes langagières aussi vastes que les territoires parcourus par leurs familles nomades.
Commenter  J’apprécie          10
LO SPETTACOLO DEL CIELO

Aurélia Coulaty - Atelier Bingo, Il grandioso spettacolo del cielo, Terredimezzo

Il mondo esiste a prescindere dall’uomo o meglio esiste una bellezza perfetta che vive senza necessità di legittimazione: il mondo è innervato di bellezza.
Pensate ad alcuni luoghi remoti: gli animali e i fiori crescono e vivono, mostrando il loro splendore anche se nessun uomo potrà mai contemplarlo. Di notte la vita germoglia e freme anche se nessun occhio umano la registra o la guarda. Le vette più alte accolgono uccelli e vita minuscola senza che questa mai entri in contatto con un uomo.
Ogni volta che ci penso mi coglie una vertigine, ed è la medesima sensazione che ho avuto sfogliando Il grandioso spettacolo del cielodi Aurélia Coulaty e Atelier Bingo.
Il cielo.
l cielo è un palcoscenico. Quante cose accadono nel cielo ci avete mai pensato? Al cielo infatti appartiene una natura particolare fatta di visibile e invisibile, di finito e infinito, di immobilità e movimento. Il cielo per essere visto obbliga ad alzare la testa, o magari più discretamente corre rotolando sulla terra e smuovendo con un soffio i capelli e le chiome di chi sulla terra è ben piantato.
Il gruppo artistico dell’Atelier Bingo mette in scena queste meraviglie secondo uno schema che ricorda molto gli immaginari: grandi quadri- immagini e una didascalia (in questo caso più ampia che la singola parola tipica del genere). Si è investiti dall’energia che si sprigiona dalle immagini: grandi collage imperfetti strappati, colori accesi energetici, piatti ma anche sporcati, dipinti con foga, linee nere imponenti, forti, ostinate, personalissime. Sono qui, guardami, mi vedi?
L’azzurro abdica ai colori realistici delle ombre (nere), del fiammeggiare del crepuscolo, ma anche a gialli, bianchi, neri, arancioni...
Sullo sfondo del cielo c’è molto di più del sole, la luna e le nuvole: c’è la pioggia, c’è la nebbia, il vento che soffia fortissimo, gioca e spintona foglie, semi... C’è poi l’uomo che timidamente cerca di percorrerlo: il fumo, gli aquiloni, le strisce degli aerei, le mongolfiere, le macchine volenti... E c’è spazio anche per l’immaginario umano, come nel caso di «Anime. I desideri e le preghiere salgono verso il cielo, come lo spirito dei morti, si dice».
Non c’è un’esatta ed equilibrata volontà divulgativa è l’urgenza data dall’urto dell’osservazione: troviamo quindi le gru e poi i piccioni viaggiatori, le api sul cui sfondo pulsa l’azzurro nitido di primavera e poi le farfalle i pipistrelli, il tornado, le foglie...
Sguardi vicinissimi dove i dettagli e le cose minute sembrano gigantesche si alternano a sguardi che tentano di comprendere l’orizzonte intero. Lo stile geometrico e spezzato, la forza del gesto artistico danno una certa pastosità alle illustrazioni e una volumetria inaspettata nella bidimensionalità dei disegni. La palette cromatica cangiante, innervata dal nero, pulsa, spinge le immagini fuori dalla pagina
È un tripudio di vita, stupore, meraviglie e quasi si muovono le mani per spostare gli aquiloni che sembrano averci toccato il volto. Sono qui, guardami, mi vedi?
A confronto il testo è molto compìto: didascalie brevi, suggestioni e notizie naturalistiche si intrecciano in figure narrative incisive, più poetiche che scientifiche.
«Se il vento soffia, se soffia forte, allora il cielo si trasforma in un cartone animato. Le nuvole corrono, le chiome degli alberi si scompigliano, e i semi delle piante viaggiano per i continenti».
Un libro dal carattere forte e dal fascino intenso, un libro poetico che si fa guardare e fa guardare il mondo, stupiti di quante meraviglie accadono senza che forse ce ne si accorga. Un libro di contemplazione, dai 4 anni.

Revue Scaffale Basso, Italia
Commenter  J’apprécie          00
Le sentier les a ramenées au bord des falaises.
Le vent souffle si fort qu'il incline les buissons.
Au loin, la mer reste aussi plate qu'un grand miroir gris.
Commenter  J’apprécie          30
Siamo usciti dalle nostre case dopo il lungo isolamento e ci capiterà sempre più spesso di stare all’aria aperta e cosa c’è di meglio che osservare “Il grandioso spettacolo del cielo”?
E’ questo il titolo dell’albo che vi proponiamo oggi e che, grazie a illustrazioni coloratissime realizzate con la tecnica del collage, con ritagli di carte di tutti i colori, gessetti e brevi testi poetici, ci invita ad alzare lo sguardo verso quel meraviglioso palcoscenico che è il cielo... Il sole, il fulmine, l’arcobaleno, e poi le stelle cadenti, gli aquiloni, gli stormi di uccelli.
Aurélia Coulaty è un’autrice e giornalista francese che si occupa di tematiche ambientali. Atelier Bingo è lo studio di Maxime Prou e Adèle Favreau, due illustratori e designer francesi.

Biblioteche di Roma
Commenter  J’apprécie          10

Acheter les livres de cet auteur sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten

Lecteurs de Aurélia Coulaty (420)Voir plus

Quiz Voir plus

Ils ont écrit sur des écrivains....

Ronsard a écrit trois volumes de vers pour trois femmes différentes. La première et la dernière, Cassandre et Hélène, ne l’approchèrent point ; l’une parce qu’elle était trop belle et l’autre parce qu’elle était hideuse. C’est du moins ce qu’en disent ceux qui les ont connues ; mais Ronsard, ne voulait rien d’elles que leurs noms à mettre en sonnets, fit Cassandre plus belle encore que Cassandre, et daigna donner à Hélène tout ce que Dieu lui avait refusé. Aussi nous les voyons toutes deux incomparables.

Emile Zola
Jules Barbey d’Aurevilly
Pierre Louÿs
Charles Baudelaire
Victor Hugo

10 questions
33 lecteurs ont répondu
Créer un quiz sur cet auteur
¤¤

{* *}