AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet

Citation de Ecureuil


"le médecin a examiné ma jambe"
"le plombier a examiné mon lavabo"
[...]
L'opposition de l'aliénable et de l'inaliénable, même si elle est absente de la morphologie d'une langue comme le français, n'est pas tout à fait absente de ses structures si on les étudie de près. La jambe et le lavabo sont tous deux accompagnés du même possessif "ma" dans les deux exemples donnés plus haut, et rien ne permet donc, apparemment, de distinguer ma jambe et mon lavabo. Pourtant, si l'on peut dire "je me suis cassé la jambe", les francophones autres que ceux qui vivent en Provence ou en Gascogne auront quelques réticences à dire "je me suis cassé le lavabo".
Cela signifie que si l'on emploie une structure prenant pour modèle "je me suis" et contenant un article défini, on ne peut pas, en français autre que méridional, traiter un objet de possession aliénable de la même façon qu'un objet inaliénable, possédé de manière inhérente et naturelle, comme une partie du corps [...].

(Inaliénable, p. 327)
Commenter  J’apprécie          10









{* *}