Derek coupa la radio. « As-tu remarqué à quel point Eddie utilise la première personne du singulier ? Quand il parle, il est celui qui prend toutes les décisions et porte toutes les responsabilités, sans aide de la part du reste du comité. »
« Je, moi, mon mien -
Chacun est un signe du malin. »
« C’est ce que nos sorciers avaient coutume de nous dire. Guettez ces mots, disaient-ils. Si une personne les utilise trop souvent, ou y place trop d’importance, alors elle est en train de tomber dans le puits de l’ego. Et c’est une situation dangereuse. Vous pourriez bien être face à un avide ou à un dingue de pouvoir. (Traduction libre)
La vieille Hua avait vu un homme mourir, une lame de couteau plantée dans la poitrine. Horrible ! Mais aussi intéressant. Qu'est-ce que cela faisait, d'assister à un combat vraiment sérieux ? (27)
Derek turned off the radio. "Do you notice how much Eddie uses the first person singular ? The way he talks, he is the one who makes all the decisions and takes all the responsibility with no help from the rest of the committee.
"I, me my, mine -
Each one a danger sign."
"That's what the witches used to tell us. Listen for those words, they said. If a person uses them too often or with too much emphasis, then he or she is sinking down the well of self. And that is a dangerous situation. You may be face-to-face with a greedhead or a power freak.
Chaque société a ses propres normes de bonne conduite, et dans chaque société, les gens ne respectent pas ces normes. La réalité et la fragilité humaine s'y opposent. On ne peut pas abandonner les normes, et on ne peut pas non plus laisser tous les membres de la société crier "mea culpa". On invente donc l'hypocrisie.
Un anthropologue doit avoir la capacité de digestion d'une chèvre. (51)