La littérature médiévale est décidément pleine de bonnes surprises ! J’ai lu ce long poème dans la traduction de Simon Armitage et j’ai été assez impressionnée de la manière dont Armitage a réussi à moderniser le texte et à le rendre facile et agréable à lire, tout en conservant sa richesse stylistique et poétique : vers, rimes, allitérations etc. C’est donc non seulement une histoire dans laquelle on se plonge avec plaisir mais également un texte très beau et musical !
Si vous voulez vous replonger dans la légende arthurienne et l’univers des chevaliers de la Table Ronde, c’est le bon moment, puisque Sire Gauvain et le chevalier vert se déroule au moment des fêtes de Noël puis du Nouvel An ! Ici, pas de joutes chevaleresques, mais avant tout une quête spirituelle pour éprouver la vertu du héros et une immersion dans le monde des fêtes et des chasses des cours médiévales, avec son code de l’honneur et de l’amour courtois…
Un très bon moment de lecture donc, tout en découvrant un classique de la littérature anglaise !
Commenter  J’apprécie         80
Répondant à tous les codes des romans arthuriens, Sire Gauvain et le Chevalier Vert est court, mais agréable. Preux chevalier et courtois, Gauvain découvre les plaisirs d'une cour féerique où Morgane l'ensorcelle et où la chasse se poursuit sur les chemins tortueux d'une large futaie. Relèvera-t-il le défi du Chevalier Vert?
Commenter  J’apprécie         00