AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
Critiques de Renee Gladman (3)
Classer par:   Titre   Date   Les plus appréciées
Voyage à Ravicka

Dans le cadre d'une lecture commune du groupe FB #PicaboRiverBookClub ayant pour thème "lire un livre traduit par Céline Leroy", j'ai choisi VOYAGE À RAVICKA...



Essayer de parler de ce livre revient "à puiser de l'eau sans seau" pour reprendre une phrase de ce VOYAGE À RAVICKA... parce que lire ce livre, c'est un peu comme regarder une toile de Zao Wou Ki ! Soit on se laisse porter par la musique des mots et on adore, soit... on se perd et on déteste ! Moi, j'ai ADORÉ ! ADORÉ ! ADORÉ !



Lire VOYAGE À RAVICKA c'est comme rêver éveillé ou plutôt lire un rêve.



Renee Gladman, l'autrice, est une romancière, une poétesse et une artiste américaine qui manie les mots comme un pinceau... c'est juste beau. Dans ce VOYAGE À RAVICKA, elle nous entraîne dans une ville où "dès que vous ouvriez les yeux, le jaune chantait à vous en casser les oreilles" (p50).



Côté traduction, Céline démontre, encore une fois, à quel point elle excelle à traduire des textes difficiles et différents de ce qu'on a l'habitude de lire.



VOYAGE À RAVICKA est la première partie d'une tétralogie et je croise les doigts pour que Céline et les éditions Cambourakis ne me laissent pas en plan sans savoir ce qui arrivera à Ravicka.





VOYAGE À RAVICKA de Renee Gladman

Traduit par Céline Leroy

Éditions Cambourakis
Commenter  J’apprécie          472
Voyage à Ravicka

Les avis sont assez tranchés sur ce titre, certains ont aimé d'autres non.. Malheureusement pour le moment je n'ai pas pas réussi à rentrer dedans, l'univers de l'auteur me semble un peu âpre et abscons...je referai peut- être un essai prochainement mais vu ce qu'on a à lire à coté, rien n'est certain
Commenter  J’apprécie          260
Voyage à Ravicka

Encore strictement inconnue en France, Renee Gladman est une autrice américaine diplômée en philosophie et poésie à l'origine de la maison d'édition Leon Works dédiée à la prose expérimentale.

Récemment acclamée par Sofia Samatar dans notre dossier L'Imaginaire au féminin, Gladman trouve enfin le chemin des librairies françaises grâce aux éditions Cambourakis et à la traductrice Céline Leroy.

Pour cette entrée en matière, c'est Voyage à Ravicka (première novella de sa tétralogie consacrée à la ville imaginaire de Ravicka publié depuis 2010) qui est mise à l'honneur.

Un coup d'essai aussi intriguant que fascinant.



Crise à tous les étages

« Les gens arrivent et repartent exactement comme dans une gare, et beaucoup restent. Beaucoup étaient déjà là. », lance Simon au début de Voyage à Ravicka pour qualifier la situation précaire de Ravicka.

Mais qu'est-ce que Ravicka ?

Une ville-état sortie tout droit de l'imagination de Renee Gladman, un endroit qui n'existe pas ou qui a existé à un moment donné et qui n'existe plus. Ou pas encore. Qui sait vraiment au fond ?

Pour visiter Ravicka, le lecteur voyage en compagnie d'une narratrice qui n'aura jamais de nom, juste un titre : celui de voyageuse-linguiste.

De son propre aveu, celle-ci ne désire pas faire d'études anthropologiques des peuples vivant à l'intérieur de cette incroyable cité. Mais comment étudier le langage d'une contrée étrangère sans comprendre les gens qui y habitent et les lieux qui les habitent eux ?

Dans ce récit surréaliste quelque part entre Samuel Beckett et Ionesco, la narratrice débarque dans un hôtel dirigé par Simon qu'elle finira par remplacer l'espace de quelques jours lors d'une crise existentielle de ce Ravickien pourtant toujours joyeux et prêt à chanter.

La crise. le mot est lâché, Ravicka est une ville en crise.

De quelle nature est cette crise ? On y parle de résistance et d'agents, la paranoïa enfle à mesure que l'on s'approche du centre-ville et la narratrice elle-même ne comprend pas réellement ce qu'il en est.

Pourquoi donc est-elle venue d'ailleurs ?

En effet, pour tenter de comprendre la situation de Ravicka, il faut comprendre sa langue. Et c'est toute la difficulté de cette histoire parfois cryptique mais toujours étrangement attirante.



Une langue pour définir la pierre et l'homme

Si Ravicka semble tantôt évacuée tantôt vive et bouillonnante, c'est parce que comme de nombreuses villes bien réelles, Ravicka change.

Comprendre ses coutumes, ses manières, comprendre le langage corporel pour s'exprimer convenablement, cela peut-il garantir au voyageur de se repérer correctement une fois tiré de son sommeil ?

Rien n'est moins sûr. Ce qui importe ici, c'est l'action, le mouvement. Si vous voulez parvenir à pénétrer les mystères d'un lieu, d'un peuple, il va falloir bouger et vous faire une idée sur le terrain, par vous-même.

Dans une cathédrale souterraine (où vit un peuple qui parle en blancs et en souffles), dans un opéra ou dans un hôtel, qu'importe le lieu ou les gens, vous changerez avec eux.

Ce n'est pas un hasard si la guide la plus fiable que trouve notre narratrice s'appelle Dar (Dare en anglais signifiant oser) et si celui qui finit par lui montrer la direction véritable se déclare éphémère aka sans-domicile fixe.

Parfois pourtant, la crise que traverse Ravicka, aussi inévitable semble-t-elle être, passe au second plan lorsque Renee Gladman invente des écrivains ravickiens comme pourrait le faire Antoine Volodine ou d'autres coutumes surprenantes autour de la littérature (comme ces parcelles urbaines construites autour des livres et non l'inverse).

Invariablement, Ravicka lie architecture et langage, langage et êtres humains. Une personne peut constituer le centre d'un lieu, des cris finissent par libérer d'une foule… les règles de Ravicka nous sont finalement aussi étrangères que familières et ce n'est qu'en essayant de les apprivoiser que l'on parviendra à les posséder puisque comme le dit si bien notre linguiste : « la propriété s'obtient par la compréhension. »

Voyage à Ravicka relève donc, vous l'aurez compris, de l'extravagante expérience littéraire, s'amusant des particularités du langage et de son importance trop souvent négligée pour expliquer nos comportements et nos villes modernes. Parfois obscure, cette première novella baigne cependant dans un charme surréel qui envoûte, égarant le lecteur dans une ville en perpétuel effondrement, en perpétuel mutation.



Histoire étrange d'une ville fascinante, Event Factory pose la première pierre d'une oeuvre à la fois atypique et poétique où le langage décroche le rôle principal. Renee Gladman affirme son univers singulier dès la première page et régalera les amateurs de surréalisme et d'expérimental. Les autres devraient quant à eux changer de destination pour des horizons moins abstraits.
Lien : https://justaword.fr/voyage-..
Commenter  J’apprécie          50


Acheter les livres de cet auteur sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten

Lecteurs de Renee Gladman (7)Voir plus

Quiz Voir plus

Jouons avec Meryl Streep

Ce film est l'un de ses premiers grands rôles après Voyage au bout de l'enfer. Tourné d'après le roman Le Droit du père d'Avery Corman, Kramer contre Kramer de Robert Benton, sorti en 1979, met en scène Meryl Streep contre:

Robert Redford
Dustin Hoffman
Richard Gere

8 questions
33 lecteurs ont répondu
Thèmes : Actrices , hollywood , cinema , adapté au cinéma , adaptation , littérature , culture généraleCréer un quiz sur cet auteur

{* *}