Les échanges : ornement et motifs
Textiles et objets de métal portaient souvent des inscriptions calligraphiques, qui frappèrent et séduisirent les artistes européens. Il est courant de trouver des lettres arabes - ou pseudo - arabes - sur des créations européennes de la Renaissance. Ainsi, le bord de la tunique et des jambières du David de Verrocchio (Museo del Bargello, Florence) est décoré d'inscriptions fictives en arabe : l'écriture, dépourvue de toute signification, est alors utilisée pour son seul effet décoratif. Les lettres sont groupées en fonction de leur allure esthétique, sans tenir compte dès non - sens qu'elles peuvent ainsi former. Les spécialistes appelent cela du "coufesque" (par déformation burlesque du mot "coufique". On trouve des exemples de "coufesque" dans les manuscrits et sur les émaux anglais et français. A l'occasion, cependant, il arrivait que l'artiste réalisât une copie exacte de l'arabe, de sorte qu'il n'est pas rare de trouver, dans une église chrétienne, une peinture ou un autre objet arborant la véritable profession de foi des musulmans : "Je confesse qu'il n'y a pas d'autre Dieu que Dieu et que Muhammad est son messager" (P.228).
Tout au moins, Marie et leur hôte s'endormirent-ils rapidement, car Balian, lui, resta bien éveillé, regardant le plafond, perdu dans des pensées qui ne menaient nulle part. Il avait rêvé deux fois depuis qu'il était arrivé au Caire, des rêves affreusement pénibles ; aussi, redoutait-il une troisième nuit de cauchemars.