Chaque chat développe dans sa cohabitation avec « ses » humains des variantes uniques de sons qui sont parfaitement adaptées à la relation concernée et à ses besoins de communication, et qui ont fait leurs preuves en conséquence. Nous n’interprétons pas avec précision toutes ces variantes individuelles, nous ne les apprenons pas et nous ne parvenons pas à en noter des descriptions détaillées : c’est précisément la raison pour laquelle le langage des chats reste secret. Chaque chat a sa propre langue « secrète » que seule connaît la personne qui lui est familière – et ce, uniquement si cette personne l’écoute souvent et attentivement.
La manière de s’exprimer des chats est différente de celle des humains en de nombreux aspects. Il nous faut tout d’abord trouver une manière très particulière « d’accéder à eux », afin de pouvoir les comprendre dans la globalité de leur être – il nous faut en quelque sorte décrypter leur « code secret ».
Nous partons tout d’abord du principe que tout le monde interprète le sens d’un mot déterminé de la même manière, c’est-à-dire que tout le monde lui attribue la même signification. Mais est-ce vraiment le cas ? Prenons le mot « oui ». Un « oui » est-il toujours un « oui » ? Ou peut-il quelquefois plutôt signifier « non » ? Voire un « non » catégorique ? La signification d’un mot, c’est-à-dire ce que veut dire celui qui parle lorsqu’il exprime un mot déterminé, dépend toujours aussi de la situation dans laquelle ce mot est prononcé. Tout comme de l’état émotionnel de celui qui parle. Lorsque quelque chose n’est pas clair, on peut demander à l’être humain concerné ce qu’il voulait dire exactement.
Les cris des animaux font partie d’un type de communication qui dépend plutôt de la situation dans laquelle ils sont exprimés. C’est pourquoi il faut examiner le contexte en détail avant de pouvoir identifier une systématique. Ainsi, dans des situations déterminées, nous pouvons faire écouter à nos chats des exemples de sons de chats préalablement enregistrés et étudier avec précision comment ils y réagissent. Nous pouvons ensuite analyser les résultats et les interpréter dans la perspective de savoir pourquoi un son déterminé a déclenché une réaction déterminée.
Tandis que dans le langage humain, une signification identique (ou similaire) est attribuée à plusieurs mots (en anglais, « table » se dit table, en suédois bord et en mandarin zhuozi), les sons du langage des chats sont toujours étroitement liés à une situation déterminée. Des traductions mot à mot de la langue des humains vers celle des chats et inversement ne sont donc pas possibles. Nous ne pouvons consulter aucun dictionnaire « de la langue des chats », de sorte que leur langage reste en ce sens un secret.
C’est toujours un mélange de sons amicaux et joyeux qui se distinguent par des nuances. Entre-temps, je parviens assez bien à les interpréter. En conséquence, je comprends de mieux en mieux mes chats.