AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet

Citation de Nastasia-B


GAND : Même si Richard n'a pas voulu entendre les conseils d'un vivant,
Les paroles solennelles d'un mourant peuvent encore dessourdir son oreille.
YORK : Non, elle est bouchée par d'autres sons flatteurs,
Par des louanges dont même les sages sont épris,
Des poèmes lascifs dont l'oreille de la jeunesse
Est toujours prête à écouter les sons empoisonnés,
Écho des modes de l'orgueilleuse Italie
Dont notre nation traînarde singe toujours les mœurs
Qu'elle imite servilement en claudiquant derrière.
Le monde lance-t-il quelque part une seule vanité —
Pour peu qu'elle soit nouvelle, qu'importe qu'elle soit médiocre —
Qu'on ne s'empresse de bourdonner à ses oreilles ?
Le conseil arrive alors trop tard pour qu'on l'écoute
Quand la volonté se rebelle contre la sagesse de l'intelligence.
Ne dirige pas celui qui veut choisir seul sa voie.
C'est le souffle qui te manque et ce souffle, tu le gaspilleras.

(GAUNT : Though Richard my life's counsel would not hear,
My death's sad tale may yet undeaf his ear.
YORK : No ; it is stopp'd with other flattering sounds,
As praises of his state : then there are fond,
Lascivious metres, to whose venom sound
The open ear of youth doth always listen :
Report of fashions in proud Italy,
Whose manners still our tardy apish nation
Limps after in base imitation.
Where doth the world thrust forth a vanity, —
So it be new there's no respect how vile, —
That is not quickly buzz'd into his ears ?
Then all too late comes counsel to be heard,
Where will doth mutiny with wit's regard.
Direct not him whose way himself will choose :
'Tis breath thou lack'st, and that breath wilt thou lose.)

Acte II, Scène 1.
Commenter  J’apprécie          120





Ont apprécié cette citation (12)voir plus




{* *}