AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet

Citation de Nastasia-B


PROTÉE : Ainsi pour échapper au feu, par peur de me brûler,
Je me suis englouti dans la mer, où je me noie.
J'ai évité de montrer à mon père la lettre de Julia,
De crainte qu'il s'opposât à mon amour,
Et en prenant avantage de mon propre subterfuge,
Il s'est le plus puissamment opposé à mon amour.
Oh ! comme ce printemps de l'amour ressemble
À l'éclat incertain d'une journée d'avril,
Qui dévoile un moment la beauté du soleil,
Puis ensuite un nuage assombrit tout le ciel.

(PROTEUS : Thus have I shunn'd the fire, for feare of burning,
And drench’d me in the sea, where I am drown’d.
I fear’d to show my father Julia's letter,
Lest he should take exceptions to my love,
And with the vantage of mine own excuse
Hath he excepted most against my love.
Oh, how this spring of love resembleth
The uncertain glory of an April day,
Which now shows all the beauty of the sun,
And by and by a cloud takes all away.)

Acte I, Scène 3.
Commenter  J’apprécie          530





Ont apprécié cette citation (46)voir plus




{* *}