Dans ce roman au sujet inédit, Camilleri aborde par l'anedocte l'arrivée au pouvoir des fascistes. Comme toujours en Sicile, les événements semblent plus tempérés qu'en Italie continentale, mais là, le coeur du débat politique pré-mussolinien constitue le cadre d'une histoire plus compliquée qu'à l'apparence.
Seul regret, la traduction, qui n'est pas à la hauteur des traductions de romans policiers par Quadroppani. La langue savoureuse de Camilleri devient une sorte d'argot parfois indigeste...
Commenter  J’apprécie         51