Gréco-canadien, j'adore la poésie russe et slave en général. Mais, la main sur le coeur, je ne croyais pas avant de lire cette Anthologie qu'il était possible de faire passer aussi bien un poète tel que S.
Essénine en français, en préservant le sens (mes amis russes le confirment !), sans oublier de serrer le texte original au plus près du rythme, de l'euphonie et de la rime...
Commenter  J’apprécie         00