AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
>

Critique de Yalimapo


Quand Luigi Nono (1924-1990) compose ce quatuor à cordes, à la toute fin des années 1970, il incarne, aux yeux de la critique, la figure de l'artiste engagé, dans le sillage de Jean-Paul Sartre et de "l'intellectuel organique", tel que l'avait théorisé le communiste Antonio Gramsci.
Cette oeuvre cependant marque une césure profonde, sinon un tournant, lequel décontenance la critique militante, communiste.
C'est surtout une attention au faible, à l'infime, à la dislocation, dès lors que son art se donne sous la forme de la disparition.
Il expérimente des couleurs instrumentales, des modes de jeu, plus ou moins instables, des techniques d'archet, placements et pressions, des cordes à vide avec leurs intervalles de quinte, des sons, isolés ou combinés, des micro-intervalles.
Mais c'est surtout l'onirisme qui retient l'attention de Nono et qui peut expliquer l'association, dans l'une des esquisses, du nom de Kafka à des sons harmoniques éthérés, flottants.
La substitution de Hölderlin à Kafka marque la sortie du désespoir et l'aube. Hölderlin, non le chantre de la patrie qu'en avaient fait les nazis, mais le poète fasciné par la Révolution française.
Mais chez Nono, le politique s'exprime moins philosophiquement que sur scène, dans une situation théâtrale.
c'est d'une étude de Roman Jakobson que Nono tire des éléments au croisement de la psychiatrie, de la linguistique et de la poétique. La section consacrée à la "Technique verbale et linguistique de la schizophrénie". Nono récuse le diagnostic de schizophrénie pour Hölderlin. Hölderlin n'était pas fou mais fuyait la société.
Fragmente-Stille, an Diotima: Une
phrase de Heidegger retiendra alors l'attention de Nono:
"still" bedeutet gestillt, zur Ruhe gekommen, Or, still désigne le
paisible ou le calme, l'immobile, le secret, le silencieux. Gestillt, c'est donc avoir rendu le son au silence, l'avoir "ensilencé"

Il ne s'agit pas porter la musique aux fragments poétiques, ou vice versa. Non l'assimilation grossière jusqu'au parallélisme de la mélodie, de la dynamique ou du tempo aux traits du verbe, mais ce que l'oeuvre en soi donne, car sa valeur ne tient ni à son texte, ni à la fidélité de sa traduction musicale. En quoi le texte est-il nécessaire à la pleine
compréhension de l'oeuvre musicale?

Nono s'oppose à une détermination uniment mathématique, et en dernière instance sommairement
arithmétique, du discours, condamnant la réduction de
l'oeuvre schoenbergien ou wébernien à ses seules structures dodécaphoniques. Nono insistant sur l'exigence de rompre le discours, de surprendre et de suspendre la continuité, donner à chacun des sons sa singularité, souvent impure, hybride, faite de hauteur et de bruit impliquant les matériaux de l'archet ou des parties de l'instrument. Il insistait encore sur la nécessité de ne plus écrire pour des instruments, mais de privilégier la bande magnétique. le microphone, sorte de microscope acoustique, y
deviendra un instrument à part entière. Avec l'harmonizer, Nono transmettra simultanément un signal tel quel, à l'instrument ou à la voix, et transposé par l'électronique vers le grave ou l'aigu, le plus souvent en micro-intervalles, au quart de ton inférieur ou supérieur.
Le "delay", comme une rétention du son, maintiendra le signal et en concentrera les stratifications jusqu'à seize voix.
Commenter  J’apprécie          00







{* *}