AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
>

Critique de Gerstel


AUTEUR : MORANDINI CLAUDIO TRADUCTION DE L'ITALIEN LAURA BIGNON
TITRE : LES PIERRES
EDITEUR : ANACHARSIS - TOULOUSE-
MARS 2019 -
ISBN –9791092011746

AUTEUR
Claudio Morandini est né en 1960 à Aoste. Il est enseignant en lettre « Les Pierres » est son deuxième roman traduit. L'histoire tire son origine dans des faits qui se seraient produit en 1908.

GENRE : ROMAN ADULTE FANTASTIQUE

RESUME :
Deux villages de montagne italiens où les habitants alternent en fonction des transhumances sont confrontés à un phénomène étrange. Ettore et Agnese Saponara, couple d'enseignant venu de la ville ont soudain dans leur belle villa, si différente des maisons du village, des pierres qui apparaissent. Bientôt les deux villages sont confrontés en entier à cette manifestations étrange. Des experts, le curé, des guérisseurs, des magnétiseurs, accompagnés des médias vont tenter d'apporter une réponse et une solution pour stopper cette invasion curieuse. Mais la rivière n'avait elle pas déjà des caprices, se déplaçant aux grés des crus saisonnières ?
AVIS CRITIQUE
Roman décalé, « Les pierres » présente un phénomène incompréhensible et magique. le style est facile à lire. le narrateur est un enfant du village qui a connu le début de cette invasion. Il rapporte ce qu'il a vu et ce que les villageois ont vu et raconté avec leur perception propre.
De fait, même les moments dramatiques sont traités de façon humoristique. Les personnages sont présentés dans un style caricatural à partir de leurs travers. Cette chronique paysanne est plaisante à lire et on savoure les portraits de la populations rurales.
J'ai aimé l'humour et la description des personnages. le curé notamment. Cela se lit très vite et avec plaisir. On sourit face aux péripéties des protagonistes.
Commenter  J’apprécie          20



Ont apprécié cette critique (1)voir plus




{* *}