AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
>

Critique de collectifpolar


Je ne pouvais pas manquer la réédition et retraduction de 1984, non ma curiosité a été la plus forte. Aussi j'ai relu ce classique de la science fiction, 35 ans après ma première lecture de ce chef d'oeuvre de George Orwell. Je l'ai relu dans sa nouvelle version
Dans une dystopie placée sous un contrôle étatique totalitaire, Winston Smith, un employé du ministère de la Vérité, falsifie l'histoire pour ne pas compromettre le pouvoir qui se serait trompé dans le passé. Dans une société où les sentiments humains ont été éliminés, le jeune homme cherche l'amour et la liberté. Une nouvelle traduction du roman d'anticipation.
Oui une nouvelle traduction de ce classique de la science-fiction. le travail important de Josée Kamoun (traductrice de Philip Roth entre autres) a été souligné unanimement par la presse, donnant un éclairage nouveau sur le texte de George Orwell.
Une relecture essentielle de ce monde futuriste et totalitaire où Big Brother répète que la guerre c'est la paix, la liberté c'est l'esclavage, et l'ignorance, la force.
Pour autant je ne renie pas la première traduction où Amélie Audiberti avait eu la très bonne idée de laisser "Big Brother" et de ne pas le traduire. C'est sans doute ce "Big Brother" qui a plus à de la jeune fille que j'étais  et qui a parmis le succès de 1984, "Grand Frère" aurait cassé le mythe à n'en pas douter !
Une réédition qui devrait tous nous incité à relire ce titre phare de la littérature d'anticipation simplement  parce que George Orwell dépeint dans le prophétique 1984 un terrifiant monde totalitaire.
Mais la bibliothécaire que je suis, ne vous en voudra pas si vous reprenez l'ancien livre de poche.
Lien : https://collectifpolar.com/
Commenter  J’apprécie          413



Ont apprécié cette critique (39)voir plus




{* *}