En cours de traduction, nous avons eu un passage de ce livre, et comme je suis curieuse j'ai voulu le découvrir. le mot ‘terror' du titre ne me tentait pas plus que ça – je suis une grande froussarde :D . Finalement ça a été une lecture plaisante.
Chaque chapitre raconte une histoire de l'oncle Montague, chacune avec un suspense intense et une chute effrayante. D'abord l'oncle Montague n'a aucun lien de parenté avec le narrateur Edward, il est simplement une personne qu'Edward aime beaucoup, car il lui raconte des histoires, j'aime particulièrement cette phrase : “Uncle Montague and I were very fond of one another in our way, but we knew what had brought me : hunger – hunger for stories” pour les passionnés de lecture elle correspond parfaitement.
Le genre horreur n'est pas l'un de ce que je préfère, je les évite volontairement, trop froussarde pour les supporter, ici vu qu'il est pour la jeunesse je pouvais tenter. Et donc je n'ai pas eu peur :D , juste surprise ou stressée par le suspense de chaque histoire. J'ai rapproché ce genre d'horreur des films de Burton comme Sleepy Hollow ou même Les noces funèbres.
Chaque histoire est courte, quelques dizaines de pages, j'ai beaucoup aimé The Un-Door, peut-être parce que c'est justement celle-ci dont on traduit quelques passages.
Les personnages : Edward est le genre d'enfant que j'ai été, courageux de façade mais il reste néanmoins peureux. Il m'a plu aussi car il redemande à chaque fois une histoire. L'oncle est très mystérieux, j'ai un peu été déçue que le mystère soit révélé en partie à la fin ; il peut paraître loufoque à certains passages, même fou, on doute de lui comme Edward.
L'anglais est facile, destiné à la jeunesse, j'ai beaucoup aimé le style de l'auteur et la mise en abîme. Vraiment je pense lire la suite, je crois qu'elle se trouve à la BU. A suivre donc…
Lien :
http://novelenn.wordpress.co..