AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
>

Critique de Sabrina1988


Recueil de poésie traduit du japonais par Claire Dodane.

Comme précisé sur la 4ème de couverture, "Akiko Yosano [est] souvent considérée comme la plus grande femme poète du Japon moderne".
Ce recueil date de 1901 et se présente sous la forme de tankas, quatre vers qui forment au total 31 syllabes, non rimés.
Je ne connaissais pas cette forme de poésie, qui a inspiré les haïkus avec les mêmes éléments : les saisons, la nature, les paysages et les états d'âme.

Akiko Yosano évoque sans tabou ses sentiments, notamment son amour fort pour cet homme qui va devenir son mari et le père de ses 11 enfants, Tekkan Yosano. Avec de l'érotisme assumé, elle nous emporte dans un tourbillon d'émotions dont on ne se lasse pas.

Une référence en matière de poésie japonaise, et encore plus de poésie japonaise féminine.
Commenter  J’apprécie          60



Ont apprécié cette critique (6)voir plus




{* *}