Ancienne élève de l’ENS Paris et du Collegio Ghislieri (Pavie, Italie), agrégée d’italien, titulaire d’une licence de lettres classiques et d’une licence d’histoire de l’art, Aurélie Gendrat-Claudel travaille essentiellement sur le romantisme italien, sur la poétique de la traduction et sur les rapports entre Italie et France entre le XIXe et le XXe siècle, notamment dans la presse, et plus particulièrement dans la Revue des Deux Mondes. Elle a participé au Dictionnaire du romantisme (CNRS éditions, 2010), au volume XIXe siècle de l’Histoire des traductions en langue française (Verdier, 2012) et à l’ouvrage Théories esthétiques du romantisme à l’étranger (Cécile Defaut, 2014).