Voici une seconde édition du Midrash Rabba, qui avait paru d'abord sous la forme d'un livre bilingue, dont le texte hébreu et araméen était peu lisible, et peu clairement imprimé, dans une police de caracttères malcommode et inconfortable. La version française a été seule retenue ici, mais la traduction d'énoncés midrashiques se comprend aussi peu que leur édition bilingue sans le moindre commentaire : ces textes, en effet, sont des fables cryptées, qui s'étudient et doivent s'expliquer, pas se lire à la suite comme de petites histoires. L'absence de commentaire explicatif est donc un grand handicap, et le lecteur intéressé par cette littérature devra acquérir les volumes bilingues de la collection Artscroll, hébreu-araméen / anglais, accompagnés d'un abondant et indispensable commentaire en anglais.
Commenter  J’apprécie         20