AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet

Citation de Apoapo


5. « Né au XIIIe, le mythe du Traité des trois imposteurs, après avoir circulé pendant des siècles en Europe sous forme de rumeur, prend corps au début du XVIIIe. Brusquement, le texte apparaît, ou plutôt les textes, car il en existe une grande variété, dans des langues diverses, avec des variantes multiples. Cette prolifération pose autant de problèmes que le vide des cinq siècles précédents. D'où viennent toutes ces copies, manuscrites et imprimées, qui surgissent un peu partout par une sorte de génération spontanée ? Les érudits, les historiens des idées se penchent depuis longtemps sur ce mystère, qui est d'autant plus difficile à élucider que le traité appartient à la littérature clandestine, un genre dont la spécificité est de cultiver le secret, secret des origines, des auteurs, de la diffusion. […] Même les contemporains, auteurs, libraires et collectionneurs du XVIIIe siècle, ne sont pas d'accord entre eux sur l'origine des textes ; […]
Problème de base : nous disposons dès l'origine d'un texte latin, le De tribus impostoribus, et d'un texte français, le Traité des trois imposteurs, entre lesquels existent d'importantes différences, mais aussi d'évidentes interférences. » (pp. 189-190)
Commenter  J’apprécie          00









{* *}