AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet

Citation de MarionJL


Azzane prit entre ses mains le visage de Najeya et lui répéta les vers de Majnoun, le “Fou de Layla”

Ta splendeur remplace la lune quand elle s’efface
Et si le soleil tarde ton éclat le remplace

Tu as du soleil flamboyant l’éclat d’orfèvre
Quand lui n’a ni ton sourire ni tes lèvres

Tu as de la lune la lueur sans à-coups
Quand elle n’a ni ta gorge ni ton cou

Le soleil n’a point de fard pour accentuer
La majesté de tes yeux qui m’ont tué

Et il n’aura jamais de Layla le charme éthéré
D’une gazelle des sables s’éloignant apeurée

Une “gazelle des sables” ? s’étonna Najeya en éclatant de rire
C’est la plus belle des espèces de gazelles, répondit Azzane en lui caressant le visage, et le Fou de Layla te certifie, ma chère, que ta beauté est un don du Créateur, et que ton éclat est supérieur à celui du soleil et de la lune, et que tes yeux sont plus splendides que ceux de la gazelle.
Sa beauté lui faisait mal. Face à l’intensité de son éclat, il sentit une douleur irradier dans ses poumons. Tout ce qu’il pouvait fair, c’était lui réciter des poèmes.
Avant qu’elle fasse sa connaissance, tous ces poètes - Mutanabi, Ibn Al-Roumi, Al-Bahtari, le Fou de Layla… - n’étaient pour elle que de simples noms, des spectres pâles dans les livres, des fantômes sans chair appartenant au monde détestable de l’école et des manuels fastidieux qu’on leur faisait apprendre par coeur. Mais Azzane donna vie à ces fantômes inertes et Najeya commença à percevoir l’angoisse de Mutanabbi, à ressentir ses ambitions et ses désespoirs comme s’il s’agissait de ses ambitions et de ses désespoirs à elle. Elle s’imagina Al-Bahtari assis à la droite d’Al-Mutawakkel, observant avec lui le lac auquel ce dernier avait donné son nom et l’immortalisant dans son poème. Elle avait été fortement marquée par l’image d’Imru al-Qais pourchassé par la nuit qui déployait progressivement son voile au-dessus de lui, à l’instar d’une vague rampant au-dessus de la mer.
Commenter  J’apprécie          20





Ont apprécié cette citation (2)voir plus




{* *}