AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet

Citation de rkhettaoui


– C’est la première fois que je rencontre un traducteur. Quel travail intéressant ! C’est tout un art, non ? Comment fais-tu pour reproduire la prose d’un auteur, sa pensée dans une autre langue ?
– C’est justement ce qui me plaît. Essayer de trouver la voix de l’auteur et de la retransmettre. L’humour, c’est sans doute ce qu’il y a de plus difficile à traduire. Les jeux de mots, le rythme.
Commenter  J’apprécie          10





Ont apprécié cette citation (1)voir plus




{* *}