Ces textes, je ne pensais pas à les approfondir, tant je croyais ceci: qu’ils étaient des textes révélés. (…) Puis un jour, le mot s’est renversé, je me suis aperçue que c’étaient des textes « révélants » lorsqu’ils étaient lus par des lecteurs actifs. (…) Une différence qui me rappelle celle qu’on a faite dans mon métier, entre une « analysé » - au participe passé, un patient qui subit une analyse faite par un psychanalyste - et un « analysant » - au participe présent, qui fait son analyse avec l’aide d’un psychanalyste. (p. 41)