Le gouvernement veut que je dise que je suis canadien. Je ne suis pas canadien. Je ne suis pas indien non plus, je n’habite pas les Indes. On nous appelle « Indiens » par erreur. Nous ne sommes pas des Sauvages non plus. Nous sommes des gens civilisés. Nous avons notre culture, nos langues, nos valeurs, notre patrimoine, nos croyances. Notre pays à nous, les Premières Nations, c’est l’Amérique du Nord. Nous sommes des Nord-Américains. Ce qui est sacré pour nous, ce sont nos enfants. Notre tâche sera difficile. Nous devons conserver nos traditions, mais aussi voir à ce que nos jeunes apprennent à lire, à écrire et à parler haut et fort. Ce n’est qu’à ce prix que nous survivrons. Il faut leur dire : « NIBIMATISIWIN, LEVEZ-VOUS ET PRENEZ LA PAROLE. STAND UP AND SPEAK, SPEAK FOR YOURSELF AND FOR YOUR PEOPLE ! » (p.168)