AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
Bibliographie de Simo Parpola   (4)Voir plus

étiquettes

Citations et extraits (5) Ajouter une citation
Lettre du roi à Shadunu, vers 647 av. J.C. Pillage des bibliothèques en représailles d'une révolte.

Le roi à Shadunu : je vais bien, sois content. Quand tu verras ma tablette, prends Shumaya, fils de Shuma-ukin, Beletir, frère d'Aplaya fils d'Arkat-Ili, et les lettrés de Borsippa que tu connais, et saisis toutes les tablettes présentes dans leur maison et toutes celles qui sont entreposées dans le temple Ezida.

En particulier, les tablettes relatives aux amulettes royales pour les rivières des purifications du mois de Nisan, l'amulette pour les rivières de Tishri du rituel Bît Salâ Mê (...) les séries des Batailles, en entier, avec leurs suppléments écrits en tablettes d'une colonne chacune, les rituels pour "Empêcher une flèche d'atteindre un homme", "Avancer en terrain découvert", "Entrer au palais",

tous les rituels, les prières mains levées, les textes gravés sur pierre et tout ce qui est utile à la royauté, pour purifier une cité, traiter le vertige, l'angoisse, tout ce qui est nécessaire au palais, et tout ce qui te paraît intéressant et qui n'existe pas en Assyrie, quoi que ce soit, examine-le et envoie-le-moi.

J'écris aussi au prêtre et au commandant : où que tu conduises ta fouille, personne ne devra te dissimuler la moindre tablette.

Et si tu trouves un texte et un rituel au sujet desquels je ne t'ai pas écrit, prends-le et envoie-le-moi aussi.
Commenter  J’apprécie          60
Tablette IX, début : Gilgamesh pleure la mort de son ami Enkidu.

Gilgamesh pleurait amèrement Enkidu, son ami,
Alors qu'il errait dans la steppe :
"Ne mourrai-je pas moi aussi ? Ne suis-je pas comme Enkidu ?
Hélas, le malheur est entré dans mes entrailles.
Maintenant j'ai peur de la mort, pendant que j'erre dans la steppe.

(Il prend la décision d'aller voir l'immortel Utanapishtim, qui a survécu au Déluge).

Texte akkadien :
d. GISH.Gin-2. MASH a-na d. EN.KI.DU-3 ib-ri-shu
tsar-pish i-bak-ki-ma i-rap-pu-ud EDIN
a-na-ku a-mat-ma ul ki-i d.EN.KI.DU-3
ni-is-sa-a-tum i-te-ru-ub ina kar-shi-ia
mu-ta ap-lah-ma a-rap-pu-ud EDIN

(Les mots en majuscules sont sumériens, les autres sont en akkadien. Les tirets qui les séparent signalent l'écriture syllabique : vers 1, ib-ri-shu (trois caractères) = ibrishu = son ami. Vers 2 : i-bak-ki-ma (quatre caractères) = ibakkima, et il pleure.
Commenter  J’apprécie          10
Le terme néo-assyrien pour "prophète" était raggimu, (féminin raggintu, prophétesse), littéralement "celui ou celle qui crie". Pareil terme rappelle immédiatement Jean le Baptiste, "celui qui crie (dans le désert)", et son prédécesseur du IX°s, Elie, qui incarnent la figure idéalisée des prophètes bibliques, ascètes vivant dans le "désert" (la steppe). Nous avons la preuve que l'ascétisme et le retrait du monde jouaient un rôle significatif dans la vie des prophètes assyriens. Dans l'oracle 9 la prophétesse exprime son souci pour la vie du roi comme les épreuves de Gilgamesh, allusion aux 9° et 10° tablettes de l'épopée de Gilgamesh, où le héros erre dans le désert, vêtu comme un ascète de peaux de bêtes, rappelant encore une fois les figures bibliques d'Elie et de Jean le Baptiste.

p. XLV
Commenter  J’apprécie          10
Tout bien considéré, le cadre conceptuel de la prophétie assyrienne apparaît comme largement identique à celui de l'ancienne prophétie israélite. Les deux partageaient la même conception de base d'un Dieu comme "somme totale des dieux", et les mêmes idées et imagerie religieuses. Le culte d'une multitude de déités ("l'armée du ciel") dans la religion d'état est bien attesté dans l'Israël et Judah pré-exiliques, bien que leur position de base fût que Dieu transcendait ces pouvoirs, qui, de leur côté, n'étaient ni omnipotents, ni omniscients, mais limités en fonction. Telle était aussi la position des prophètes assyriens et de la religion mésopotamienne en général.

p. XXIV
Commenter  J’apprécie          10
I-1, incipit.
Sha nag-ba i-mu-ru lu-she-ed-di ma-a-ti
sha kul-la-ti i-du-u ka-la-ma ha-as-su ...
nap-har ne-me-qi sha ka-la-a-mi i-hu-uz

Celui qui a vu la source, les fondations de la terre,
qui a tout connu, s'est souvenu de tout
sage en toutes choses ... Gilgamesh

(d'après Foster)
Commenter  J’apprécie          10

Acheter les livres de cet auteur sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten

Lecteurs de Simo Parpola (2)Voir plus

Quiz Voir plus

Qui a écrit cette oeuvre?

Qui a écrit 1984 ?

H.G Wells
O Wells
S Beckett
G Orwell

11 questions
10602 lecteurs ont répondu
Créer un quiz sur cet auteur
¤¤

{* *}