AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet

Citation de Partemps


Stéphane Zagdanski
Les Folies Françaises est nettement un roman transitoire, à partir duquel la
ponctuation «célinienne» s’éclipse, se dissout plus précisément dans une
ponctuation plus souple, toujours rapide (phrases courtes, calmes, claires),
moins saccadée, plus fluide, comme est dissoute l’identité du narrateur qui ne
sera plus nommément l’écrivain «Sollers», (ou «S.») après Les Folies
Françaises.
Ce n’est évidemment pas un hasard si la ponctuation que Sollers a adoptée
depuis Femmes peut se métamorphoser avec Les Folies Françaises, récit d’un
inceste heureux entre un père et sa fille (entre un écrivain et sa langue), soit
d’une jouissance vécue sur le mode du raccourci, du résumé, de la simultanéité
physiologique. Ainsi tout ce qui précède la situation elle-même (mère,
naissance, beau-père, éducation de France) est condensé, expédié («Allons vite à
l’essentiel...») dans les cinq premières pages du roman: «Un mauvais écrivain en
aurait fait un livre.»
P54
Commenter  J’apprécie          00









{* *}